葡萄牙 Portugal  - -  法規 Regulamento


葡萄牙工業產權法(2008)

----- 2018-05-31 15:02:41

Industrial Property Code

Decree-Law No. 143/2008 of July 25, 2008

ENTRY INTO FORCE: October 1, 2008

TITLE I General part

CHAPTER I General provisions

Article 1 FUNCTION OF INDUSTRIAL PROPERTY

The function of industrial property is to guarantee fair competition by

awarding private rights over technical processes of production and the

development of wealth.

 

Article 2 SCOPE OF INDUSTRIAL PROPERTY

Industry and trade, in their strict sense, the fishery, agriculture,

forestry, stockbreeding and extractive industries, as well as all natural

or manufactured products and services, fall within the scope of industrial

property.

 

Article 3 PERSONAL SCOPE OF APPLICATION

1. This code applies to all natural or legal persons of Portuguese

nationality or nationals of the countries belonging to the International

Union for the Protection of Industrial Property, hereinafter referred

to as the Union, under the terms of the Paris Convention of 20 March 1883

and its revisions and the World Trade Organization, hereinafter referred

to as the WTO, without depending on the condition of residence or

establishment, with the exception of special provisions on competence

and procedure.

2. Nationals of any other states that have an effective, non-fictitious

residence or industrial or commercial establishment in one of the countries

of the Union or WTO are considered equivalent to nationals of the countries

of the Union or WTO.

3. Regarding any other foreign nationals, the provisions of conventions

between Portugal and their countries shall be considered or, if there

are none, the principles of reciprocity.

 

Article 4 EFFECTS

1. The rights granted by patents, utility models and registrations cover

the whole national territory.

2. Without prejudice to the following paragraph, the granting of industrial

property rights entails a mere legal assumption of the requirements for

granting them.

3. The registration of awards guarantees the veracity and authenticity

of ownership and guarantees their owners exclusive use for an indefinite

time.

4. Registrations of trademarks, logotypes, appellations of origin and

geographical indications are grounds for refusal or annulment of company

names that may be confused with them, if the applications for authorisation

or alteration are submitted later than registration applications.

5. Suits annulling acts arising from the previous paragraph are

identification of the right to which they refer.

 

Article 5 PROVISIONAL PROTECTION

1. An application for a patent, utility model or registration provisionally

grants the applicant the right, as of its publication in the Industrial

Property Bulletin, to the same protection as that granted by the right,

to be considered in the calculation of any compensation.

2. The provisional protection referred to in the previous paragraph is

opposable, even before publication, by anyone who has been notified of

the submission of the application and received the details of the case.

3. Verdicts in suits brought on the basis of provisional protection cannot

be delivered before the final granting or refusal of a patent, utility

model or registration and the case shall be suspended at the end of the

arguments.

 

Article 6 RIGHTS TO GUARANTEE

The rights emerging from patents and utility models and registrations

of topographies of semiconductor products, designs or models and trademarks

and other distinctive trade signs shall be subject to attachment and seizure

and may be attached or subject to other forms of confiscation of property

under the law.

 

Article 7 PROOF OF RIGHTS

1. Proof of industrial property rights shall be given by means of grant

documents corresponding to their different forms.

2. Grant documents must contain the necessary details for perfect

identification of the right to which they refer.3. Industrial property certificates issued by international organisations

for use in Portugal have the same value as the grant documents referred

to in the previous paragraphs.

4. Owners of rights may be issued certificates with similar contents to

their document of title.

5. The following may also be issued at the request of an applicant or

owner:

a) Application certificates;

b) Protection certificates for industrial property rights granted by

international organisations for use in Portugal.

 

 

Article 8 RE-ESTABLISHMENT OF RIGHTS

1. The rights of applicants for or owners of industrial property rights

who, in spite of all the attention required by the circumstances, have

failed to respect a time limit, noncompliance with which may result in

their not being granted or affect their validity, and the cause is not

directly imputable to them, shall be re-established at their request.

2. A duly justified request shall be submitted in writing within two months

of the cessation of the circumstance that prevented compliance with the

time limit but will only be allowed, in any case, within one year of the

end of the time limit missed.

3. In the case of the time limits mentioned in Article 12, requests are

only allowed within two months as of the end of the time limit missed.

4. The omitted act must be performed within the two month period referred

to in paragraph 2 along with a payment of a fee for the re-establishment

of rights.

5. The provisions of this article do not apply to the time limits referred

to in paragraphs 2 or 4 and Articles 17 and 350, if it is a question of

extending a time limit set forth in this code and if a declaration of

expiry case is pending for that industrial property right.

6. Applicants for or owners of rights that are reestablished may not invoke

them to a third party who, in good faith, in the period between the loss

of the rights granted and the publication of the notice of reestablishment

of the rights, has begun operation or sale of the object of the right

or has made actual, serious preparations for its operation or sale.

7. Third parties who may avail themselves of the provision in the previous

paragraph may oppose the decision to re-establish rights of the applicant

or owner within two months of the date of publication of the notice of

re-establishment of the right.

 

CHAPTER II Administrative formalities

Article 9 LEGITIMACY TO PERFORM ACTS

Those who have an interest in the legal acts have the legitimacy to perform

them before the National Industrial Property Institute.

 

Article 10 LEGITIMACY TO PROMOTE ACTS

1. The acts and terms of the procedure may only be promoted:

a) By the interested party or owner of the right, if established or domiciled

in Portugal or by a person who is established or domiciled in Portugal

and, while not an official agent of the industrial property, a lawyer

or solicitor, submits power of attorney for the purpose;

b) By the interested party or owner of the right, if established or domiciled

in a foreign country;

c) By an official industrial property agent;

d) By a representing lawyer or solicitor.

2. The persons mentioned in subparagraph b) of the previous paragraph

shall:

a) Indicate an address in Portugal, or

b) Indicate an email address or fax number.

3. The entities mentioned in the previous paragraphs may always have access

to the case files and obtain photocopies of documents of interest, which

shall be duly authenticated on request.

4. In the case set forth in paragraph 2, notifications shall be sent for

all legal purposes to the address in Portugal, the email address or fax

number indicated by the interested party, owner of the right or a

representative.

5. When parties are represented by attorneys, the notifications shall

be sent to them directly.

6. Unless otherwise indicated by the applicant for or owner of the right,

notifications shall be sent to the last attorney intervening in the case,

irrespective of whoever pays the maintenance fees.

7. If there are irregularities or omissions in the promotion of a certain

act, the party shall be ordered directly to comply with the applicable

legal provisions within no more than one month, on pain of ineffectiveness

of the act, though without forfeiting any priorities to which they are

entitled.

 

Article 10-A WAY OF PERFORMING ACTS

1. The acts set forth in this code and communications between the National

Industrial Property Institute and interested parties may be performed

by electronic data transmission.

2. If an act is performed by electronic data transmission, all other acts,

including communications with the National Industrial Property Institute,

should preferably be performed via the same medium.

3. The appending of a qualified or advanced electronic signature in acts

performed by interested parties or the National Industrial Property

Institute for all purposes replaces and dispenses with a handwritten

signature on paper, provided that the requirements of the state’s electronic

certification system are respected.

 

Article 11 PRIORITY

1. Save for the exceptions set forth in this code, a patent, utility model

or registration is granted to whomsoever first submits an application

with all the required elements.

2. If applications are submitted by post, precedence shall be assessed

by the date of registration or postmark.

3. In the event of two applications for the same right being simultaneous

or of the same priority, the cases shall not proceed until the interested

parties have settled the issue of priority, by agreement or in a competent

court or arbitration tribunal.

4. (Revoked.)

5. (Revoked.)

6. If an application is not initially accompanied by all the required

elements, priority shall count from the date and time at which the last

missing document is submitted.

7. If an invention, design or model, trademark, logotype, award, designation

of origin or geographical indication is altered in relation to the initial

publication, a new notice shall be published in the Industrial Property

Bulletin and the priority of the alteration shall count from the date

on which it was requested.

8. Without prejudice to Article 51(4) and Article 117(3), if, as a result

of the examination, it is found that an application for a patent, utility

model or registration has not been correctly formulated, the applicant

shall be instructed to submit it in the form indicated.

9. Before a decision is issued, applicants can, on their own initiative,

reformulate an application in a different form from that initially

submitted.

10. After a decision has been issued, during the time limit for appeals

or, if an appeal has been lodged, until the ruling has been confirmed,

applicants may transfer the rights pertaining to an application, limit

its object or add documents or statements to the case file.

11. In the case set forth in the previous paragraph, with a view to a

possible appeal, any other interested party may add documents or statements

to the case file.

12. In the cases set forth in paragraphs 8 and 9, applications are published

again in the Industrial Property Bulletin, while the priorities to which

the applicants were entitled are maintained.

13. Until a decision is issued, other formal rectifications may be

authorised, provided that they are requested with due justification, which

shall be published.

 

Article 12 CLAIMING THE RIGHT TO PRIORITY

1. Anyone who has submitted a regular application for a patent, utility

model, certificate of utility, inventor’s certificate, registration of

a design or model or a trademark in any country of the Union or WTO or

to any intergovernmental body with the power to grant rights having effect

in Portugal is entitled, as is his successor for the purpose of submitting

the application in Portugal, to the right to priority established in Article

4 of the Paris Convention of the Union for the Protection of Industrial

property.

2. Any application made with the same value as a regular, national

application under the law of each member state of the Union or WTO or

bilateral or multilateral treaties between members of the Union or WTO

shall grant a property right.

3. A regular, national application is understood to be any application

for which it is possible to establish the date on which it was submitted

in the country in question, irrespective of anything that may in any way

subsequently affect it.

4. As a result, an application submitted later in Portugal before expiry

of its priority period cannot be invalidated by reason of events occurring

in this period, for example another application or publication or

exploitation of the invention, design or model.

5. A later application with the same object as a prior first application

shall be considered a first application, the date of submission of which

will mark the beginning of the priority period, provided that, on the

date of submission of the latter, the prior application has been withdrawn,

abandoned or refused without undergoing public examination, without any

rights persisting and without having served as a basis for a priority

right claim.

6. In the case set forth in the previous paragraph, the prior application

may not serve as a basis for a priority right claim again.

7. Persons wishing to avail themselves of priority of a prior application

must draft a statement indicating the country, date and number of this

application. This statement may be submitted within one month of the end

of the priority period if it is a registration application, or within

four months of the end of the priority period in the case of a patent

or utility model application.

8. If several priorities are claimed in one application, the period shall

count from the oldest priority date.

9. Priority of an application for a patent, utility model or registration

of a design or model cannot be denied on the grounds that the applicant

claims several priorities, even if they come from different countries,

or on the grounds that an application claiming one or more priorities

contains one or more elements that were not included in the applications

for which priority is claimed, on the condition that, in both cases, there

is unity of invention or creation in the case of designs or models.

10. Priority cannot be denied on the grounds that certain elements of

the invention or, in the case of designs or models, of the creation for

which priority is claimed, do not figure among the claims made or

reproductions of the designs or models submitted in the application in

the country of origin, provided that all the components of the application

accurately show these elements.

11. If the examination reveals that a patent or utility model application

contains more than one invention or, in the case of multiple applications

for registration of designs or models, that the products do not belong

to the same international classification class of industrial designs and

models, applicants may, on their own initiative or in compliance with

an order, divide the application into a certain number of split applications,

with each maintaining its original date of application and, if applicable,

the right to priority.

12. Applicants may also divide an application for a patent, utility model

or registration of a design or model on their own initiative, and the

date of each split application will remain the same as that of the original

application and, if applicable, the priority right.

 

Article 13 PROOF OF PRIORITY RIGHT

1. The National Industrial Property Institute may require anyone invoking

a priority right to, within two months of the order, submit an authenticated

copy of the first application, a certificate of the date of its submission

and, if necessary, a Portuguese translation.

2. The time limit indicated in the previous paragraph may be extended

once, by one month.

3. Submission of the copy of the application within the time limit set

in the previous paragraph is free of charge.

4. Failure to comply with this article shall result in loss of the priority

right claimed.

 

Article 14 REGULARISATION

If any irregularities are detected before the publication of the notice

in the Industrial Property Bulletin, the applicant will be ordered to

make the necessary regularisations.

 

Article 15 NOTARISATION OF SIGNATURES (Revoked.)

 

Article 16 NOTIFICATIONS

1. The parties involved in an administrative procedure shall be notified

of the final decisions of the National Industrial Property Institute,

said notifications being given exclusively by publication in the Industrial

Property Bulletin whenever a grant is made in cases in which no claim

has been submitted.

2. If there are objections in any procedure, the National Industrial

Property Institute shall inform the applicant immediately.

3. Similar notifications will also be made of contestations, expositions,

applications for expiry and other procedural components attached to the

case files.

4. In the case set forth in paragraph 1, in which notification is given

exclusively by publication in the Industrial Property Bulletin, the

National Industrial Property Institute shall advise applicants of

publication by the means it deems appropriate.

 

Article 17 TIME LIMITS FOR OPPOSITION AND REPLY

1. The time limit for submitting oppositions is two months as of publication

of the application in the Industrial Property Bulletin.

2. Applicants may reply to oppositions within two months as of notification

thereof.

3. If no opinion has been issued on an application and it is necessary

to clarify the procedure, additional expositions may be accepted.

4. During the time limits established in paragraphs 1 and 2 and on justified

request by the interested party, the National Industrial Property Institute

may grant a single extension of one month for opposition and reply, in

which case the opposing party shall be notified.

5. (Revoked.)

6. (Revoked.)

7. (Revoked.)

 

Article 17-A SUSPENSION OF STUDY

1. On request by the interested party and with the assent of the opposing

party, the study of the case may be suspended for no longer than six months.

2. The study may also be suspended ex officio or at the request of the

interested party for the duration of a prejudicial cause likely to affect

the decision thereon.

 

Article 18 DUPLICATE OF ARGUMENTS (Revoked.)

 

Article 19 ADDITION AND RETURN OF DOCUMENTS

1. Documents are attached to the piece in which the facts to which they

refer are alleged.

2. If it is demonstrated that it is impossible to obtain them in due time,

they may be attached to the case file after authorisation, in which case

the opposing party will be notified.

3. The addition of irrelevant or unnecessary documents shall be refused

even if added in due time, as shall any texts written in disrespectful

or inappropriate terms or containing superfluous repetition of allegations

already made.

4. The documents referred to in the previous paragraph shall be returned

to the parties, who will be ordered by letter and through their attorney

to take delivery of them by a certain deadline, after which they will

be filed outside the case files.

5. The notifications referred to in the previous paragraph shall also

be sent to the parties.

 

Article 20 LATE OPPOSITIONS (Revoked.)

 

Article 21 INSPECTIONS

1. In order to substantiate or clarify allegations made in the procedure,

an interested party may submit a justified request to the National

Industrial Property Institute for an inspection of any establishment or

other site, though the request may not be granted without the subject

of the inspection being heard.

2. The costs of inspection shall be borne by the person requesting it.

3. The party that requested the inspection is free to withdraw the request

before it is conducted.

4. The amounts deposited shall be returned at the interested party’s request,

in the event of timely withdrawal or denial of the application for an

inspection.

5. An inspection may also be conducted on the initiative of the National

Industrial Property Institute, if it is essential to a clear understanding

of the case.

6. Refusal to cooperate when the parties involved in any case are so requested

by the National Industrial Property Institute, for clarification of the

situation, shall be freely considered at the time of the decision, without

prejudice to the reversal of the burden of proof if the opposing party

has deliberately made it impossible.

 

Article 22 SUBSEQUENT FORMALITIES

After the time limits set forth in Article 17 have expired, the parties’

allegations are examined and considered and the findings will be added

to the case file for a decision to be made.

 

Article 23 ALTERATION OF DECISION

1. If within two months of publication of a decision, it is decided that

it should be altered, the case will be submitted to a higher authority

along with all the known facts that justify reversal of the decision made.

2. Higher authority is understood to be the immediate superior of the

person who actually signed the decision to be altered.

 

Article 24 GENERAL GROUNDS FOR REFUSAL

1. The following are general grounds for refusal:

a) Failure to pay fees;

b) Failure to submit the necessary elements for full documentation of

the case;

c) Non-fulfilment of essential formalities or procedures for granting

of the right;

d) (Revoked.)

e) (Revoked.)

f) Submission of a request with an impossible or unintelligible object.

2. In the cases set forth in the previous paragraph, the requested act

cannot be submitted for a decision without the applicant being ordered

in advance to come and regularise it by a certain deadline.

Article 25 ALTERATION OR CORRECTION OF NONESSENTIAL ELEMENTS

1. Any alteration or correction that does not affect the essential elements

or characteristics of the patent, utility model or registration may be

authorised in the same case.

2. No application for an alteration or correction set forth in this article

may be accepted if a declaration of expiry is pending for the same industrial

property right.

3. The alterations or corrections referred to in paragraph 1 shall be

published for the purpose of appeal as set forth in articles 39 et seq.

of this code and noted in the files in question.

 

Article 26 DOCUMENTS ATTACHED TO OTHER CASE FILES

1. With the exception of the power of attorney, which is always attached

to each case file, even if the applicant is represented by the same attorney,

the documents pertaining to applications may be attached to one and

mentioned in the others.

2. In the event of an appeal, as set forth in Articles 39 et seq., appellants

are obliged to use certificates to complete, at their own cost, cases

in which said documents have been mentioned.

3. Failure to comply with the previous paragraphs must be mentioned in

the letter sending the case to court.

 

Article 27 HANDING OVER OF GRANT DOCUMENTS

1. Grant documents to industrial property rights shall only be issued

and handed over to holders on application one month after the end of the

appeal period or, if an appeal has been lodged, after the final judicial

or arbitral ruling has been made.

2. (Revoked.)

 

Article 28 TIME LIMITS

1. The time limits stipulated in this code are continuous.

2. (Revoked.)

3. (Revoked.)

 

Article 29 PUBLICATION

1. Acts that must be published are given notice to the parties and the

public by publication in the Industrial Property Bulletin.

2. Publication in the Industrial Property Bulletin serves as direct

notification to the parties and, unless otherwise indicated, marks the

beginning of the time limits set forth in this code.

3. The parties in the case or any other interested parties may request

the National Industrial Property Institute to issue them with a certificate

attesting to the final decision on the application and its grounds, even

before the notice is published in the Industrial Property Bulletin.

4. Any interested party may also request a certificate of entries, documents

and files and photographic or ordinary copies of designs, photographs,

plans and models submitted with applications for a patent, utility model

or registration, but only if the case has reached the publicity phase,

the rights of third parties are not infringed and none of the documents

are classified or disclose trade or industrial secrets.

5. The publicity phases shall be deemed to have been reached in any case

when the application is published in the Industrial Property Bulletin.

6. Without prejudice to the provisions of the previous paragraphs, the

National Industrial Property Institute may provide information on

applications to register trademarks, logotypes, awards, appellations of

origin and geographical indications, even before the publicity phase has

been reached.

 

Article 30 ANNOTATION

1. The following shall be annotated at the National Industrial Property

Institute:

a) Transfer and renunciation of private rights;

b) Grant of contractual or mandatory exploitation licences;

c) The constitution of rights of guarantee or use and the seizure,

confiscation and other apprehensions of goods performed under the law;

d) Lawsuits to annul or declare the nullity of private rights;

e) Events or decisions that change or eliminate private rights.

2. The events referred to in the previous paragraph shall only be effective

with regard to third parties after the date of their annotation.

3. Events requiring annotation, even if not yet annotated, may be invoked

by the parties or their successors.

4. Annotation is carried out at the request of any of the interested parties

accompanied by documents proving the events to which they refer.

5. (Revoked.)

6. Events annotated are also added to the document of title, if any, or

to a document attached thereto.

7. A notice of an annotation shall be published in the Industrial Property

Bulletin.

 

CHAPTER III Transfer and licences

Article 31 TRANSFER

1. The rights emerging from patents, utility models, registrations of

topographies of semiconductor products, designs or models and trademarks

can be totally or partially transferred free of charge or against payment.

2. The previous paragraph applies to rights emerging from the applications

in question.

3. (Revoked.)

4. (Revoked.)

5. If a logotype or trademark contains the individual, business or company

name of the holder of or applicant for registration or his representative,

a clause is necessary for its transfer.

6. A transfer between living persons shall be proven by a written document.

However, if the annotation of the transfer is requested by the transferring

party, the recipient must also sign the document proving it or make a

statement accepting the transfer.

 

Article 32 CONTRACTUAL LICENCES

1. The rights referred to in paragraph 1 of the previous article may be

subject to a total or partial exploitation licence, free of charge or

in return for payment, in a certain area or throughout the country for

the whole of their duration or for a shorter time.

2. The previous paragraph applies to the rights emerging from the

applications in question, though refusal shall result in expiry of the

licence.

3. Licence contracts must be drawn up in writing.

4. Unless otherwise expressly stipulated, for all legal purposes a licensee

enjoys the faculties belonging to the holder of the right to which the

licence applies, with the exception of the provisions of the following

paragraphs.

5. The licence shall be understood to be non-exclusive.

6. An exclusive licence is one in which the holder of the right renounces

the faculty to grant other licences for the rights covered by the licence

while it remains in effect.

7. The grant of an exclusive exploitation licence does not prevent the

holder from also directly exploiting the right in the licence, unless

otherwise stipulated.

8. Unless otherwise stipulated, a right obtained in an exploitation licence

cannot be transferred without the written consent of the holder of the

right.

9. If the grant of sublicences is not provided for in the licence contract,

they may only be granted with the written authorisation of the holder

of the right.

CHAPTER IV Extinction of industrial property rights

 

Article 33 NULLITY

1. Patents, utility models and registrations shall be totally or partially

null:

a) If their object cannot be protected;

b) If, when granted, procedures or formalities essential to the grant

of the right have been omitted;

c) If public rules have been violated.

2. Nullity can be invoked at any time by any interested party.

Article 34 ANULLABILITY

1. Patents, utility models and registrations shall be totally or partially

annullable if the holders are not entitled to them, i.e.:

a) If the right does not belong to them;

b) If they were granted with disregard for the rights set forth in Articles

58, 59, 121, 122, 156, 157, 181, 182 and 226;

2. In the cases set forth in paragraph b) of the previous paragraph, instead

of annulment, interested parties may request the total or partial reversion

of a right in their favour, if legally able to do so.

 

Article 35 DECLARATION OF NULLITY AND ANNULMENT

1. A declaration of nullity or annulment may only result from a judicial

decision.

2. The Public Prosecutor’s Office or any interested party is entitled

to bring the suit referred to in the previous paragraph and, in addition

to the holder of the right registered against whom the suit is brought,

all those who on date of publication of the annotation set forth in Article

30(1)(d) have requested annotation of derivative rights at the National

Industrial Property Institute must also be cited.

3. After the judicial verdict has become final, the court secretariat

shall send to the National Industrial Property Institute, whenever possible

by electronic data transmission, a typed copy or another acceptable form

for publication of the document and notice in the Industrial Property

Bulletin and for annotation.

4. Whenever the suits referred to in this article are brought, the court

shall inform the National Industrial Property Institute of the fact, if

possible by electronic data transmission, for the purpose of annotation.

 

Article 36 EFFECTS OF DECLARATION OF NULLITY OR ANNULMENT

The retroactive effectiveness of a declaration of nullity or annulment

shall not prejudice the effects of compliance with the obligation, final

verdict or transaction even if not yet countersigned, or as a consequence

of similar acts.

 

Article 37 EXPIRY

1. Industrial property rights shall expire irrespective of their

invocation:

a) When their duration terminates;

b) On failure to pay fees.

2. Causes of expiry not provided for in the previous paragraph shall only

be effective if invoked by an interested party.

3. Any interested party may also request the annotation of expiry set

forth in paragraph 1, if this has not already been done.

 

Article 38 RENUNCIATION

1. Holders may renounce their industrial property rights, provided that

they so declare expressly to the National Industrial Property Institute.

2. Renunciation may be partial, if the nature of the right so allows.

3. Declarations of renunciation are made on forms that are attached to

the case files in question.

4. If a renunciation form is not signed by the party in question, his

attorney must attach power of attorney with special powers.

5. Renunciation shall not prejudice derivative rights that have been

annotated, provided that their holders are duly notified and replace the

holder of the principal right to the extent necessary to safeguard these

rights.

 

CHAPTER V Appeals

SUBCHAPTER I Judicial appeals

Article 39 DECISIONS PERMITTING APPEALS

The following decisions by the National Industrial Property Institute

may be appealed against in full jurisdiction to the competent court:

a) Those granting or refusing industrial property rights;

b) Those regarding transfers, licences, declarations of expiry or any

other acts that affect, alter or extinguish industrial property rights.

 

Article 40 COMPETENT COURT

1. The Lisbon Commercial Court is competent for the appeals set forth

in the previous article.

2. For the purposes of Articles 80 to 92 of Regulation (EC) 6/2002 of

the Council of 12 December 2001 and Articles 91 to 101 of Regulation (EC)

40/94 of the Council of 20 December 1993, the Lisbon Commercial Court

and Lisbon Court of Appeal are territorially competent in the first and

second instance, respectively.

 

Article 41 LEGITIMACY

1. The applicant and claimants and anyone directly and effectively

prejudiced by a National Industrial Property Institute decision are

legitimate parties to appeal.

2. Accessorily, anyone who has not submitted a claim but demonstrates

that he has an interest in maintaining decisions by the National Industrial

Property Institute may also participate in an appeal.

 

Article 42 TIME LIMIT

Appeals must be lodged within two months of publication in the Industrial

Property Bulletin of the decisions set forth in Article 39 or final decisions

made under Article 23 or the date of their respective certificates requested

by the claimant, if made earlier.

Article 43 REPLY LETTER

1. After the case files have been distributed, a copy of the plea is sent

to the National Industrial Property Institute with its respective documents,

so that the entity that made the appealed decision can respond as it sees

fit and forward the case files on which the decision was made to the court.

2. If the case files contain sufficient information to clarify the court,

they shall be sent within 10 days, accompanied by a reply letter.

3. Otherwise, the reply letter containing a response to the appellant’s

arguments in his plea shall be sent with the case files within 20 days.

4. If, for a justified reason, the time limits fixed in the previous

paragraphs cannot be respected, the National Industrial Property Institute

shall ask the court to extend the limits for a time and on the terms that

it deems necessary.

5. The communications referred to in this article must be made by electronic

data transmission whenever possible.

 

Article 44 SUMMONS BY THE OPPOSING PARTY

1. After the case files have been received by the court, the opposing

party, if any, shall be summoned to respond within 30 days, if he so wishes.

2. The summons of the party shall be carried out at the office of legal

counsel or, if there is none, at the office of the official industrial

property agent who represented the party in the administrative proceeding.

In the latter case, however, he will be warned that he will only be able

to intervene in the case if represented by counsel.

3. At the end of the time limit for a response, the case shall be adjourned

for a final decision, which shall be given in 15 days, except in the case

of just impediment.

4. A verdict that revokes or totally or partially alters the appealed

decision replaces it in the exact terms in which it was given.

5. The National Industrial Property Institute shall not, under any

circumstances, be considered an opposing party.

 

Article 45 REQUISITION OF EXPERTS

If, during an appeal, a question addressed requires further information

or if the court considers it advisable, the court may at any time request

and establish a date and time for the appearance of one or more experts

on whose opinion the appealed decision was based so that they can give

any necessary oral clarifications.

 

Article 46 APPEAL AGAINST COURT DECISION

1. Appeals may be lodged against the verdict given under the general law

of civil procedure, without prejudice to the following paragraph.

2. There shall be no appeal to the Supreme Court of Justice against decisions

by the Court of Appeal, without prejudice to cases in which it is always

admissible.

 

Article 47 PUBLICATION OF FINAL DECISION

Article 35(3) applies to appeals.

 

SUBCHAPTER II Arbitral appeal

Article 48 ARBITRATION TRIBUNAL

1. Without prejudice to the possibility of recourse to other extrajudicial

dispute settlement mechanisms, an arbitration tribunal may be set up to

try all issues that may be appealed.

2. Exceptions to the previous paragraph are cases involving third parties,

unless they agree to an arbitration agreement.

3. The arbitration tribunal may order the publication of the decision

under Article 35(3).

 

Article 49 ARBITRATION AGREEMENT

1. An interested party wishing to have recourse to arbitration in disputes

set forth in the previous Article may request the signing of an arbitration

agreement under the law on voluntary arbitration and agree to submit the

dispute to arbitration.

2. Submission of a request under the previous paragraph shall suspend

the time limits for court appeals.

3. Without prejudice to the following paragraph, the signing of an

arbitration agreement by the National Industrial Property Institute is

subject to the approval of the Chairperson of the Board of Directors,

which shall be given in 30 days as of the date of the request.

4. The generic binding of the National Industrial Property Institute to

institutionalised voluntary arbitration centres with powers to settle

the disputes referred to in paragraph 1 of the previous article may be

determined by order of the government member to whom the institute answers,

which shall establish the type and maximum value of disputes covered,

granting the interested parties the power to resort to these centres to

settle said disputes.

 

Article 50 CONSTITUTION AND FUNCTIONING

The arbitration tribunal shall be set up and function under the terms

provided for by the law on voluntary arbitration.

 

 

 

 

 

 

 

TITLE II Industrial Property Law

CHAPTER I Inventions

SUBCHAPTER I Patents

SECTION I General provisions

Article 51 OBJECT

1. New inventions involving inventive activity can be patented if they

have an industrial use, even if they apply to a product consisting of

or containing biological material or to a process that produces, treats

or uses biological material.

2. Patents may be obtained for any inventions, be they products or processes,

in all fields of technology, provided that these inventions comply with

the previous paragraph.

3. New processes for obtaining known products, substances or compositions

may also be patented.

4. An invention complying with the conditions set forth in paragraph 1

may be protected, at the applicant’s choice, with a patent or utility

model.

5. The same invention may be the object simultaneously or subsequently

of an application for a patent and for a utility model.

6. The successive submission of applications referred to in the previous

paragraph shall only be allowed within one year as of the date of the

first application.

7. In the cases set forth in paragraph 5, a utility model expires after

a patent has been granted for the same invention.

 

Article 52 LIMITATIONS ON OBJECT

1. The following are exceptions to the previous article:

a) Discoveries, scientific theories and mathematical methods;

b) Materials or substances already existing in nature and nuclear materials;

c) Aesthetic creations;

d) Schemes, rules or methods for intellectual acts, playing a game or

38

doing business and computer programs, as such, with no contributions;

e) Presentations of information.

2. (Revoked.)

3. Paragraph 1 only excludes patentability if the object for which a patent

is requested is limited to the elements mentioned in it.

 

Article 53 LIMITATIONS ON PATENT

1. Inventions whose commercial exploitation is against the law or contrary

to public policy, public health or morality are not patentable and their

exploitation may not be considered as such due to the simple fact that

it is forbidden by law or regulations.

2. Under the previous paragraph, the following are not patentable:

a) Processes for cloning human beings;

b) Processes for modifying the germinal genetic identity of human beings;

c) The use of human embryos for industrial or commercial purposes;

d) Processes for modifying the genetic identity of animals which may cause

them suffering without any substantial medical benefit to man or animal

and also animals resulting from such processes.

the previous article, provided that this use is not included in the state

of the art;

c) A new invention that involves an inventive step and is susceptible

of industrial application relating to any isolated element of the human

body or produced in any other way by a technical process, including a

sequence or partial sequence of a gene, even though the structure of this

element is identical to that of a natural element, provided that the

industrial application of a sequence or partial sequence of a gene is

expressly observed and specifically described in the patent application;

d) An invention relating to plants or animals, if its technical feasibility

is not confined to a particular plant variety or breed of animal;

e) A biological material isolated from its natural environment or produced

on the basis of a technical process, even if it pre-exists in a natural

state;

f) An invention relating to a microbiological process or other technical

processes or products obtained by means of these processes.

2. An essentially biological process for obtaining plants or animals is

any process that consists wholly of natural phenomena, such as crossing

or selection.

3. A microbiological process is any process involving or performed upon

or resulting in microbiological material.

4. Biological material is any material that contains genetic information

and is capable of reproducing itself or being reproduced in a biological

system.

 

Article 55 PATENTABILITY REQUIREMENTS

1. An invention is considered new if it does not form part of the state

of the art.

2. An invention shall be considered as involving an inventive step if,

having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled

in the art.

3. An invention shall be considered as susceptible of industrial application

if it can be made or used in any kind of industry or in agriculture.

 

Article 56 STATE OF THE ART

1. The state of the art shall be held to comprise everything made available

to the public within the country or abroad by means of a description,

by use, or in any other way, before the date of the European patent

application.

2. Additionally, the content of patent and utility model applications

filed prior to the patent application for effect in Portugal but not yet

published shall also be considered as comprised in the state of the art.

 

Article 57 NON-PREJUDICIAL DISCLOSURES

1. The following shall not prejudice the novelty of an invention:

a) Disclosure in official or officially recognised exhibitions falling

within the terms of the Convention of International Exhibitions if the

application for the patent is filed in Portugal within six months;

b) Disclosure resulting from evident abuse of any kind in relation to

the inventor or his successor in title or publications made unduly by

the National Industrial Property Institute.

2. Subparagraph a) of the previous paragraph shall only apply if the

applicant proves, within one month as of the date of filing the patent

application, that the invention was actually displayed or disclosed as

set forth in said subparagraph and submits a certificate issued by the

body in charge of the exhibition indicating the date on which the invention

was first displayed or disclosed at the exhibition and the name of the

invention in question.

3. At the applicant’s request, the time limit indicated in the previous

paragraph may be extended once only for the same period.

 

Article 58 GENERAL RULE ON THE RIGHT TO PATENT

1. The right to patent shall belong to the inventor or his successors

in title.

2. If two or more persons have made an invention, any of them may apply

for a patent on behalf of all.

 

Article 59 SPECIAL RULES ON ENTITLEMENT TO A PATENT

1. If an invention was made during the performance of an employment contract

in which inventive activity is provided for, the right to the patent belongs

to the company.

2. In the case referred to in the previous paragraph, if the inventive

activity is not especially remunerated, the inventor is entitled to

remuneration in keeping with the importance of the invention.

3. Irrespective of the conditions set forth in paragraph 1:

a) If an invention is part of its activity, the company has a pre-emptive

right to the patent in return for remuneration in keeping with the importance

of the invention and may assume ownership of it or reserve the right to

its exclusive exploitation, acquisition of the patent or the ability to

apply for or acquire a foreign patent;

b) The inventor shall inform the company of the invention that he has

made within three months of the date on which it is deemed to have been

completed;

c) If, during this period, the inventor applies for a patent for this

invention, the time limit for informing the company is one month as of

the filing of the application with the National Industrial Property

Institute;

d) Breach by the inventor of the obligations set forth in subparagraphs

b) and c) shall result in general civil and labour-law liability;

e) The company may exercise its pre-emptive right within three months

of receipt of the inventor’s notification.

4. If, under subparagraph e) of the previous paragraph, the remuneration

owed to the inventor is not paid in full within the established time limit,

the company shall forfeit the right to the patent referred to in the previous

paragraphs to the inventor.

5. Inventions for which a patent has been applied for in the year following

the date on which the inventor left the company shall be considered to

have been made during the performance of the employment contract.

6. If, in the cases set forth in paragraph 2 and 3, the parties do not

reach an agreement, the question shall be settled by arbitration.

7. Unless otherwise agreed, paragraphs 1, 2, 4 and 5 shall apply to inventions

made to order, with the necessary adaptations.

8. Unless otherwise set forth, the previous provisions shall be applicable

to the state and administrative bodies and their employees and service

providers for any purpose.

9. The inventor’s recognised rights may not be renounced in advance.

 

Article 60 INVENTOR’S RIGHTS

1. If the patent is not applied for in the inventor’s name, he has the

right to be mentioned as such in the application and the patent.

2. If he so requests in writing, the inventor may not be mentioned as

such in any publications resulting from the application.

SECTION II Patent process

SUBSECTION I National route

 

Article 61 FORM OF APPLICATION

1. Patent applications shall be submitted on a form in Portuguese that

indicates or contains:

a) The applicant’s name, nationality, address or place of business, tax

number if resident in Portugal and email address, if any;

b) A name or title summarising the invention;

c) The name and country of residence of the inventor;

d) The country in which the first application was filed, the date and

number of this application, if the applicant wishes to claim a priority

right;

e) A mention that he has applied for a utility model for the same invention,

if applicable, under Article 51(5);

f) The signature or electronic ID of the applicant or his representative.

2. Fancy expressions for the invention shall not be the subject of claims.

3. For the purpose of Article 11(1), priority shall be granted to a patent

application that, in addition to the details required in paragraph 1(a),

first indicates the number and date of the previous application and the

body to which it was submitted, when priority of a prior application is

claimed.

 

Article 62 DOCUMENTS TO BE SUBMITTED

1. The application shall be accompanied by the following information in

Portuguese:

a) Claims as to what is considered new and characterizes the invention;

b) Description of the invention;

c) Drawings required for a perfect understanding of the description;

d) Summary of the invention.

2. The elements referred to in the previous paragraph shall comply with

the formal requirements fixed by order of the Chairperson of the Board

of Directors of the National Industrial Property Institute.

3. Claims shall define the object of the protection requested and shall

be clear, concise, correctly written and based on a description. They

shall contain, when appropriate:

a) A preamble mentioning the object of the invention and the technical

characteristics required to define the elements claimed, but that, in

combination, form part of the state of the art;

b) A description preceded by the words “characterized by” and describing

the technical characteristics that, in connection with the characteristics

indicated in the previous subparagraph, define the extent of the protection

requested.

4. The description shall give a brief, clear indication, with no

reservations or omissions, of everything making up the invention and contain

a detailed explanation of at least one way of making the invention, so

that any person skilled in the art may carry it out.

5. Drawings must consist of figures confined to the number strictly

necessary for an understanding of the invention.

6. The summary of the invention for publication in the Industrial Property

Bulletin:

a) Consists of a brief overview of the description, claims and drawings

and preferably shall not contain more than 150 words;

b) Is exclusively for technical information purposes and shall not be

taken into consideration for any other purpose, such as determining the

extent of the protection requested.

7. The elements set forth in the previous paragraphs may be submitted

in English and the applicant shall be notified to submit a Portuguese

translation under the terms of Article 65.

 

Article 62-A PROVISIONAL PATENT APPLICATION

1. Anyone wishing to ensure the priority of a patent application but not

having all the elements set forth in the previous article may file a

provisional application and postpone the submission of these elements

for a maximum of 12 months.

2. For the purpose of Article 11(1), priority is granted to a provisional

application drafted in Portuguese or English that indicates:

a) The applicant’s name, nationality, address or place of business, tax

number if resident in Portugal and email address, if any;

b) A name or title summarising the invention;

c) The name and country of residence of the inventor;

d) The signature or electronic ID of the applicant or his representative;

e) A document describing the object of the application in such a way that

the invention can be carried out by a person skilled in the art.

3. A person submitting a provisional application cannot claim priority

of a prior application.

4. At the applicant’s request and before the expiry of the 12-month time

limit as of submission of the provisional application, a search shall

be conducted on the basis of the document mentioned in paragraph 2(e),

whenever this contains searchable technical material.

 

Article 62-B CONVERSION OF A PROVISIONAL PATENT APPLICATION

1. Before expiry of the 12-month time limit as of submission of the

provisional application, this application shall be converted into a

definitive patent application and accompanied by the elements set forth

in Articles 61 and 62, duly drafted in Portuguese.

2. If the claims in the definitive application are not based on the document

submitted by the applicant under paragraph 2(e) of the previous article,

the priority of the application shall count from the date of submission

of said claims and not that of the provisional application.

3. After conversion into a definitive patent application, an examination

of the form and limitations of the object or patent shall be conducted,

as set forth in Article 65.

4. The publication referred to in Article 66 shall be carried out 18 months

after the date of submission of the provisional application, followed

by the terms of the procedure set forth in Article 68 et seq.

5. Whenever the conversion mentioned in paragraph 1 occurs, the duration

of the patent set forth in Article 99 shall count from the date of submission

of the provisional application.

6. If paragraph 1 is not respected, the provisional application shall

be deemed to have been withdrawn.

7. Applicants may be reminded of the end of the time limit mentioned in

paragraph 1 for information purposes only.

8. Failure to give the reminder mentioned in the previous paragraph shall

not constitute justification for not respecting the time limit.

Article 63 BIOTECHNOLOGICAL INVENTIONS

1. If an invention concerns biological material not accessible to the

public and cannot be described in the patent application so that a person

skilled in the art could carry it out, or entails the use of a material

of this type, the description shall only be considered sufficient for

the purpose of obtaining a patent, if:

a) The biological material has been deposited up to the date of submission

of the patent application at a recognized depositary institution, such

as international depositary institutions that have acquired this status

under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit

of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure of 28 April 1977;

b) The application as filed gives such relevant information as is available

to the applicant on the characteristics of the biological material

deposited;

c) The depositary institution and the accession number of the deposited

biological material are stated in the application.

2. Access to the deposited biological material must be ensured by submission

of a sample:

a) By the first publication of the patent application, solely to persons

who are so entitled under national law;

b) Between the first publication of the patent application and the grant

of the patent, to any person so requesting or, at the request of the depositor,

solely to an independent expert;

c) After the grant of the patent, and even in the event of cessation of

the patent due to invalidity or expiry, to anyone requesting it.

3. The material will only be handed over if the person requesting it

undertakes, for the duration of the patent:

a) Not to allow access by third parties to any sample of the deposited

biological material or a material derived from it;

b) Not to use any sample of the deposited biological material or of a

material derived from it, except for experimental purposes, unless the

applicant or patent holder expressly waives this undertaking.

4. If the patent application is refused or withdrawn, access to the deposited

material may, at the depositor’s request, be confined to an independent

expert for 20 years as of the date of submission of the patent application,

in which case paragraph 3 applies.

5. The requests from the depositor referred to in paragraph 2(b) and 4

may only be submitted up to the date on which the technical preparations

for publication of the patent application are considered complete.

6. If biological material deposited as set forth in the previous paragraphs

ceases to be available at the recognized depositary institution, a new

deposit of the material is allowed under the conditions of the Budapest

Treaty.

7. Any new deposit shall be accompanied by a statement signed by the depositor

certifying that the biological material in the new deposit is identical

to that originally deposited.

Article 64 TIME LIMIT FOR SUBMITTING DESCRIPTION AND DRAWINGS (Revoked.)

Article 65 EXAMINATION OF FORM AND LIMITATIONS

1. After a patent application has been submitted to the National Industrial

Property Institute, an examination of the form and limitations of the

object or patent shall be performed within one month to check that it

meets the requirements of Articles 52, 53 and 61 to 63.

2. If the National Industrial Property Institute finds that the application

contains formal irregularities or that there are limitations regarding

the object or patent, the applicant shall be given two months to correct

them.

3. If he does not do so within the specified time, the application shall

be refused and the decision shall be published in the Industrial Property

Bulletin, in which case the publication set forth in Article 66 will not

be made.

 

Article 65-A SEARCH REPORT

1. After the examination set forth in the previous article, there shall

47

be a search of the state of the art based on all the elements in the case

file in order to assess whether the novelty and inventive step requirements

have been met.

2. The search report, which is not binding, shall be sent to the applicant

immediately.

Article 66 PUBLICATION OF THE APPLICATION

1. If the application is in order or has been regularized under Article

65(2), it shall be published in the Industrial Property Bulletin with

a copy of the summary and the international patent classification.

2. The publication referred to in the previous paragraph shall be made

18 months after the date of submission of the patent application at the

National Industrial Property Institute or of the priority claim.

3. The publication may be brought forward at the applicant’s express

request.

4. After publication, anyone may request a copy of the elements in the

file.

5. Without prejudice to the previous articles, any claims or expressions

violating Article 61(2) shall be ex officio deleted in the patent and

in any publications resulting from the application.

 

Article 67 OPPOSITION (Revoked.)

 

Article 68 EXAMINATION OF INVENTION

1. The National Industrial Property Institute shall promote the examination

of an invention, considering all elements in the file.

2. If no opposition has been filed within the time limit the examination

report shall be drafted within one month.

3. If an opposition has been filed, the report shall be drafted within

one month of the submission of the last part of the procedure referred

to in Article 17.

4. If the examination shows that the patent can be granted, the respective

notice shall be published in the Industrial Property Bulletin.

5. If the examination shows that the patent cannot be granted, the report

and copies of all the elements mentioned in it shall be sent to the applicant,

who shall be given two months to respond to the remarks made.

6. If, after the applicant’s response, it is found that there are still

objections to the grant of the patent, the applicant shall be given one

month to clarify the points on which doubts persist.

7. If, as a result of the applicant’s response, it is found that the patent

can be granted, the respective notice shall be published in the Industrial

Property Bulletin.

8. If the response to notifications is not considered sufficient, a notice

of refusal or partial grant shall be published, in keeping with the

examination report.

9. If the applicant does not respond to the notification, the patent shall

be refused and the respective notice shall be published in the Industrial

Property Bulletin.

 

Article 69 PARTIAL GRANT

1. If it is merely a question of delimiting the material protected,

eliminating claims, drawings, phrases in the summary or description or

altering the title or heading of an invention, in keeping with that in

the notification and if the applicant does not make these alterations

voluntarily, the National Industrial Property Institute may make them

and publish a notice of partial grant of the patent in the Industrial

Property Bulletin.

2. The publication of the notice mentioned in the previous paragraph must

contain an indication of any alterations to the heading, claims, description

or summary.

3. A partial grant shall be made in such a way that the part refused does

not exceed the limits in the examination report.

Article 70 ALTERATIONS TO AN APPLICATION

1. If an application is altered during the examination phase, the grant

notice published in the Industrial Property Bulletin shall so indicate.

2. Claimants, if any, shall be informed of any alterations made to an

application during the examination phase for the purpose of appeals.

 

Article 71 UNITY OF INVENTION

1. It is not possible to apply for more than one patent or a single patent

for more than one invention in the same application.

2. A number of inventions that are interconnected in such a way as to

constitute a single general inventive concept are considered a single

invention.

 

Article 72 PUBLICATION OF FASCICLE

At the end of the time limits set forth in Article 27(1), the patent fascicle

may be published.

 

Article 73 REASONS FOR REFUSAL

1. In addition to the provisions of Article 24, a patent shall be refused

if:

a) The invention lacks novelty or an inventive step or has no industrial

application;

b) Its object falls under the provisions of Article 52 or 53;

c) The heading or title of the invention covers a different object or

there is a discrepancy between the description and drawings;

d) Its object is not described in such a way as to allow the invention

to be carried out by a person skilled in the art;

e) It is considered a design or model due to its description and claims;

f) There is a violation of Article 58 or 59;

g) It concerns an invention for which a European patent valid in Portugal

has been granted to the same inventor or with his consent.

2. In the case set forth in paragraph f) of the previous paragraph, instead

of a refusal of the patent, total or partial transfer to the interested

party may be granted, if he has so requested.

3. Recognition that the applicant intends to engage in unfair competition

or that this is possible irrespective of his intention is also a reason

for refusal.

 

Article 74 NOTIFICATION OF FINAL DECISION

Notification of the final decision shall be made immediately under Article

16(1), with an indication of the Industrial Property Bulletin in which

the notice was published.

 

SUBSECTION II European route

Article 75 SCOPE

1. The following provisions apply to European patent applications and

European patents effective in Portugal.

2. The provisions of this code apply to all matters that do not go against

the European Patent Convention of 5 October 1973.

 

Article 76 SUBMISSION OF EUROPEAN PATENT APPLICATIONS

1. European patent applications shall be submitted to the National

Industrial Property Institute or European Patent Office.

2. If an applicant for a European patent is resident or has its place

of business in Portugal, the application shall be filed at the National

Industrial Property Institute on pain of not being effective in Portugal,

unless it claims priority of a prior application filed in Portugal.

3. (Revoked.)

 

Article 77 LANGUAGES IN WHICH EUROPEAN PATENT APPLICATIONS MAY BE DRAFTED

1. European patent applications filed in Portugal may be drafted in any

of the languages provided for in the European Patent Convention.

2. If a European patent application is filed in a language other than

Portuguese it shall be accompanied by a Portuguese translation of the

description, claims and summary and a copy of the drawings, even if they

contain no expressions to be translated, unless the European patent

application claims priority of a prior application filed in Portugal.

3. The translation mentioned in the previous paragraph shall be submitted

to the National Industrial Property Institute within one month of the

date of the European patent application filed in Portugal.

 

Article 78 RIGHTS GRANTED BY PUBLISHED EUROPEAN PATENT APPLICATIONS

1. After European patent applications have been published under the terms

of the European Patent Convention, they shall enjoy provisional protection

equivalent to that afforded to published national patent applications

as of the date on which a Portuguese translation of the claims, accompanied

by a copy of the drawings, is available to the public at the National

Industrial Property Institute.

2. The National Industrial Property Institute shall publish a notice in

the Industrial Property Bulletin with the indications necessary to identify

the European patent application.

3. As of the date of publication of the notice referred to in the previous

paragraph, anyone may have access to the translated text and obtain copies

thereof.

 

Article 79 TRANSLATION OF EUROPEAN PATENTS

1. Whenever the European Patent Office grants a patent to be valid in

Portugal, the patentee shall submit to the National Industrial Property

Institute a Portuguese translation of the description, claims and summary,

together with a copy of the patent drawings and, if applicable, of any

alterations made during the opposition phase, on pain of the patent not

being effective in Portugal.

2. The translation of the European patent shall be accompanied by a copy

of the drawings, even if they contain no expressions to be translated.

3. The provisions of the previous paragraphs shall apply whenever the

European Patent office limits a European patent at the applicant’s request.

4. In the cases set forth in paragraphs 1 and 2 and for the purposes of

Articles 73 and 88, the patentee shall also mention whether the invention

to which the European patent refers has been patented or is the object

of a patent application already filed in Portugal, indicating its number,

date of application and any other relevant remarks.

Article 80 TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TRANSLATION OF EUROPEAN PATENT

1. The Portuguese translation of the description, claims and summary and

a copy of the drawings of the European patent shall be submitted to the

National Industrial Property Institute within three months of the date

of publication in the European Patent Bulletin of the grant notice or,

if applicable, of the date of the notice on an opposition or limitation

of the European patent.

2. The documents mentioned in the previous paragraph shall be submitted

jointly and accompanied by the fees payable.

3. If the applicant has not met all the requirements set forth in paragraph

1 within the time indicated he may do so within one month of its end,

against payment of a surcharge calculated with reference to the national

patent application fee.

 

Article 81 RESPONSIBILITY FOR TRANSLATIONS

If an applicant for or holder of a European patent does not have a domicile

or registered office in Portugal, the translations must be performed under

the responsibility of an official industrial property agent or a

representative accredited by the National Industrial Property Institute.

 

Article 82 PUBLICATION OF NOTICE REGARDING TRANSLATION

1. The National Industrial Property Institute shall publish in the National

Patent Bulletin a notice regarding the translations referred to in Article

79 containing the indications necessary to identify the European patent

and any limitations.

2. The notice shall only be published after payment of the corresponding

fee.

 

Article 83 ENTRY IN THE PATENT REGISTER

1. After the grant of a European patent has been published in the European

Patent Bulletin, the National Industrial Property Institute shall enter

it in its patent register with the particulars mentioned in the European

Patent Register.

2. The translations mentioned in Article 79 shall also be entered in the

National Industrial Property Institute patent register on date of receipt

or, if these translations have not been sent, the particulars in the European

Patent Register regarding the opposition process and the particulars set

forth for Portuguese patents.

3. Entry in the European Patent Register of acts transferring or altering

rights concerning a European patent application or a European patent renders

them opposable to third parties.

4. A patent granted under the European system may be limited or revoked

at the patentee’s request in the cases provided for in the European Patent

Convention, and this fact shall be entered in the National Industrial

Property Institute patent register.

5. A notice of the acts set forth in the previous paragraph shall be published

in the European Patent Bulletin after payment of the corresponding fee.

 

Article 84 AUTHENTIC TEXT OF THE EUROPEAN PATENT APPLICATION

If a Portuguese translation has been submitted under the previous articles,

this translation shall be considered authentic if, in the translated text,

the application or European patent grants less protection than that granted

by the same application or patent in the language used in the file.

 

Article 85 REVISION OF TRANSLATION

1. An applicant for or holder of a European patent may at any time revise

the translation, which shall only come into effect if it is accessible

to the public at the National Industrial Property Institute and the fee

has been paid.

2. Anyone who, in good faith, has begun using an invention or has made

effective, serious preparations to do so, without this use constituting

an infringement of the application or patent in the original translation,

may continue such use in the course of his business or for the needs thereof

without payment or the obligation to compensate.

 

Article 86 CONVERSION INTO NATIONAL PATENT APPLICATION

1. A European patent application can be converted into a national patent

application in the cases set forth in the European Patent Convention.

2. Whenever a European patent application has been withdrawn, deemed to

be withdrawn or refused, it may also be converted into a national patent

application.

3. The ability to convert mentioned in the previous paragraphs may also

apply in cases in which the European patent has been revoked.

4. A European patent application shall be deemed to be a national patent

application from the date of receipt of the conversion request by the

National Industrial Property Institute.

5. A national patent application shall be given the date of the European

patent application and, if applicable, its priority, unless the allocation

of this date is not allowed by the European Patent Convention.

6. A patent application shall be refused if the applicant does not pay

the fees payable for a national patent application or, if applicable,

has not submitted a Portuguese translation of the original European patent

application within two months of the date of receipt of the conversion

request.

Article 87 CONVERSION TO A PORTUGUESE UTILITY MODEL APPLICATION

1. (Revoked.)

2. (Revoked.)

3. The previous article applies, with the necessary adaptations, whenever

a request for conversion to a utility model application is requested.

Article 88 PROHIBITION OF DUAL PROTECTION

1. A national patent for an invention for which a European patent valid

in Portugal has been granted with the same date of application or priority

to the same inventor or with his consent shall expire when:

a) The time limit for opposing the European patent has expired with no

opposition having been filed;

b) The opposition process has ended and the European patent has been

maintained.

2. If a national patent is granted after any of the dates indicated in

subparagraphs a) and b) of the previous paragraph, this patent shall expire

and the corresponding notice shall be published in the Industrial Property

Bulletin.

3. The subsequent extinction or annulment of the European patent shall

not affect the provisions in the previous paragraphs.

Article 89 ANNUAL FEES

For all European patents effective in Portugal, the annual fees applicable

to national patents shall be paid to the National Industrial Property

Institute within the time limits set forth in this code.

 

SUBSECTION III patent cooperation treaty route

Article 90 DEFINITION AND SCOPE

1. An international application is an application submitted under the

Patent Cooperation Treaty signed in Washington on 19 June 1970.

2. The provisions of the cooperation treaty and the provisions of the

55

office or designated or elected administration.

3. The provisions of this code shall apply to all matters that do not

go against the cooperation treaty.

 

Article 91 SUBMISSION OF INTERNATIONAL APPLICATIONS

1. International applications by natural or legal persons with residence

or registered office in Portugal shall be submitted to the National

Industrial Property Institute, European Patent Office or World

Intellectual Property Organization.

2. Whenever no priority of a prior application filed in Portugal is claimed,

an international application shall be submitted to the National Industrial

Property Institute, on pain of not being effective in Portugal.

3. (Revoked.)

4. In the conditions set forth in paragraph 1, the National Industrial

Property Institute shall act as receiving office under the cooperation

treaty.

5. Any international application submitted to the National Industrial

Property Institute acting as receiving office is subject to payment of

the fees set forth in the cooperation treaty plus a transmittal fee.

6. The payment of the transmittal fee shall be made within one month of

the date of receipt of the international application.

7. International applications submitted to the National Industrial

Property Institute acting as receiving office may be written in Portuguese,

French, English or German.

8. Persons submitting international applications in Portuguese shall

submit to the office a translation of the international application in

one of the languages indicated in the previous paragraph within one month

of the date of receipt of the international application by the receiving

office.

9. If the applicant does not satisfy the requirements set forth in the

previous paragraph within the time limit set forth therein, he may do

so under the terms of the cooperation treaty for international applications

by paying to the receiving office the surcharge set forth in the implementing

regulations of the cooperation treaty.

10. International applications shall be accompanied by a Portuguese

translation of the description, claims, summary and a copy of the drawings,

even if they have no expressions to be translated, unless the international

application claims priority of a prior application filed in Portugal for

the same invention.

 

Article 92 DESIGNATED OR ELECTED OFFICE

The National Industrial Property Institute shall act as a designated and

elected office under the cooperation treaty for international applications

aimed at protecting an invention in Portugal, whenever they do not have

the effect of a European Patent application.

 

Article 93 EFFECTS OF INTERNATIONAL APPLICATIONS

International applications for which the National Industrial Property

Institute acts as designated and elected office under the previous article

shall have the same effect in Portugal as that of a Portuguese patent

application filed on the same date.

 

Article 94 TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF A TRANSLATION OF AN INTERNATIONAL

APPLICATION

1. Whenever an applicant wishes a procedure concerning an international

application to be pursued in Portugal, he shall submit to the National

Industrial Property Institute a Portuguese translation of all the elements

of the international application within the time limit established in

the cooperation treaty, and at the same time pay the fee corresponding

to the national application.

2. (Revoked.)

3. If an applicant does not fulfil all the requirements set forth in paragraph

1 within the time limit established therein, he may do so within one month

of its end on payment of a surcharge calculated with reference to the

national patent application fee.

 

Article 95 RIGHTS CONFERRED BY INTERNATIONAL APPLICATIONS ON PUBLICATION

1. After publication under the cooperation treaty, international

applications shall enjoy provisional protection in Portugal equivalent

to that conferred to national patent applications published after the

date on which a Portuguese translation of the claims accompanied by a

copy of the drawings, even if they contain no expressions to be translated,

is made available at the National Industrial Property Institute.

2. The National Industrial Property Institute shall publish a notice with

the particulars necessary to identify the international application in

the Industrial Property Bulletin.

3. As of the date of publication of the notice, anyone may have access

to the translation and obtain reproductions thereof.

 

Article 96 INTERNATIONAL APPLICATION CONTAINING INDEPENDENT INVENTIONS

1. If a part of an international application has not been the subject

of an international search or preliminary international examination due

to the fact that the application contains independent inventions and the

applicant has not paid the additional fee set forth in the cooperation

treaty within the time limit, the National Industrial Property Institute

shall re-examine the grounds for the decision not to perform the search

or examination of the application.

2. If the National Industrial Property Institute concludes that the decision

was not justified, the corresponding provisions of this code shall apply

to said application.

3. If the National Industrial Property Institute deems that the decision

is justified, the part of the application that was not the subject of

a search or examination shall be considered null and void, unless the

applicant requests the division of the application within two months of

notification, under the terms of this code for divided applications.

4. The corresponding fees shall be owed for national patent applications

as set forth in this code for each divided application.

 

SECTION III Effects of patent

Article 97 EXTENT OF PROTECTION

1. The extent of the protection conferred by a patent shall be determined

by the content of the claims and the description and drawings shall serve

to interpret them.

2. If a patent concerns a process, the rights conferred by it shall cover

the products obtained directly by the patented process.

3. The protection conferred by a patent on a biological material possessing

specific characteristics as a result of the invention shall extend to

any biological material derived from that biological material through

propagation or multiplication in an identical or divergent form and

possessing those same characteristics.

4. The protection conferred by a patent on a process that enables a biological

material to be produced possessing specific characteristics as a result

of the invention shall extend to biological material directly obtained

through that process and to any other biological material derived from

the directly obtained biological material through propagation or

multiplication in an identical or divergent form and possessing those

same characteristics.

5. The protection conferred by a patent of a product that contains or

consists of genetic information shall extend to any material in which

the product is incorporated, contained and performs its function, save

as provided for in Article 53(3)(a).

6. By way of derogation of paragraphs 3 to 5 of this article:

a) The sale or other form of commercialisation of plant propagating material

to a farmer by the holder of the patent, or with his consent for agricultural

use, implies authorisation for the farmer to use the product of his harvest

for propagation or multiplication by him on his own farm;

b) The sale or any other form of commercialisation of breeding stock or

other animal reproductive material to a farmer by the holder of the patent

or with his consent implies authorisation for the farmer to use the protected

livestock for an agricultural purpose. This includes making the animal

or other animal reproductive material available for the purposes of pursuing

his agricultural activity but not sale within the framework or for the

purpose of a commercial reproduction activity.

 

Article 98 REVERSAL OF BURDEN OF PROOF

If a patent is for a manufacturing process of a new product, the same

product manufactured by a third party shall be considered to have been

manufactured by the patented process unless proven otherwise.

 

Article 99 DURATION

The duration of a patent is 20 years from date of application.

 

Article 100 INDICATION OF PATENT

While a patent is in effect, its holder may use the words “patented” “patent

no.” or “Pat no.” on the product.

Article 101 RIGHTS CONFERRED BY PATENT

1. A patent confers the exclusive right to exploit the invention anywhere

in Portuguese territory.

2. A patent also confers upon its holder the right to prevent others from

manufacturing, offering, storing, commercializing or using a patented

product or importing or possessing it for any of the aforementioned purposes

without his consent.

3. A patentee may oppose all acts constituting a violation of his patent,

even if they merge with another patent with a later priority date, with

no need to impugn titles or request annulment of patents with which this

right merges.

4. The rights conferred by a patent shall not exceed the scope defined

by the claims.

5. A patentee may ask the National Industrial Property Institute, on payment

of a fee, to limit the scope of protection of the invention by altering

the claims.

6. If the examination shows that the request for limitation can be granted,

the National Industrial Property Institute shall promote the publication

of a notice of the alteration of the claims, otherwise the request shall

be denied and the decision communicated to the requester.

 

Article 102 LIMITATION OF RIGHTS CONFERRED BY A PATENT

The rights conferred by a patent do not extend to:

a) Acts performed in private and not for commercial purposes;

b) The preparation of medicinal products performed at the time and for

individual cases on the basis of a doctor’s prescription at pharmaceutical

laboratories or acts relating to the medicinal products prepared in this

way;

c) Acts performed exclusively for trial or experimental purposes, including

experiments for the preparation of the administrative processes required

for the approval of products by the competent official bodies, though

industrial or commercial exploitation of these products may not commence

before expiry of the patent protecting them;

d) Use on board ships from other countries belonging to the Union or WTO

of a patented invention in the hull, machinery, rigging, gear or other

accessories of the ship, if they temporarily or accidentally enter the

waters of the country, provided that said invention is used exclusively

to serve the ship’s needs;

e) The use of a patented invention in the construction or operation of

aircraft or land vehicles of other countries belonging to the Union or

WTO or their accessories, if they temporarily or accidentally enter national

territory;

f) The acts set forth in Article 27 of the Convention of 7 December 1944

concerning international civil aviation if they have regard to aircraft

from another state to which the provisions of said article apply.

 

Article 103 EXHAUSTION OF THE RIGHTS

1. The rights conferred by a patent do not allow its holder to forbid

acts related to the products protected by it after their sale by the patentee

or with his consent, in the European economic area.

2. The protection referred to in Article 97(3) to 97(5) does not cover

biological material obtained by propagation or multiplication of a

biological material sold by the patentee or with his consent, in the European

economic area, if the propagation or multiplication is the necessary result

of the use for which the biological material was placed on the market,

provided that the material obtained is not then used for further propagation

or multiplication.

 

Article 104 NON-OPPOSABILITY

1. The rights conferred by a patent are not opposable if it is claimed

against someone who, in Portuguese territory before the date of the

application or of priority, in good faith, has learned of the invention

by his own means and used it or made effective, serious preparations to

use it.

2. The previous paragraph does not apply if the knowledge is the result

of unlawful or immoral acts against the patentee.

3. The burden of proof lies with the person invoking the situations set

forth in paragraph 1.

4. Prior use or preparations therefor based on the information referred

to in Article 57(1)(a) does not prejudice good faith.

5. In the cases set forth in paragraph 1, the beneficiary has the right

to pursue or commence use of the invention, within the limits of his prior

knowledge, for his own business purposes, but may only transfer it in

conjunction with the business establishment in which use is made.

 

SECTION IV Conditions of use

Article 105 LOSS AND EXPROPRIATION OF PATENT

1. Anyone who is liable for obligations undertaken in relation to third

parties or whose patent is expropriated in the public interest may be

deprived of a patent under the law.

2. Any patent may be expropriated in the public interest on payment of

fair compensation, if the need for dissemination of the invention or use

by public bodies so requires.

3. The Expropriation Code is applicable, with the necessary adaptations.

 

Article 106 OBLIGATION TO EXPLOIT

1. The patentee is obliged to exploit a patented invention directly or

through a person authorised by him and to market the results obtained

in order to fulfil the needs of the national market.

2. Exploitation shall begin within four years of the date of the patent

application or three years of the grant date, whichever is greater.

3. It is possible to enjoy patent rights with no discrimination as to

place of invention, the technological field or the fact that the products

are imported from any country belonging to the European Union or WTO or

produced locally.

 

Article 107 COMPULSORY LICENCES

1. Compulsory licences may be granted for a certain patent, in any of

the following cases:

a) Lack or insufficient exploitation of a patented invention;

b) Dependency between patents;

c) Reasons of public interest.

2. Compulsory licences shall be non-exclusive and may only be transferred

62

with the part of the company or establishment that exploits them.

3. Compulsory licences may only be granted if the potential licensee has

made efforts to obtain a contractual licence from the patentee on acceptable

commercial conditions and said efforts have not been successful within

a reasonable period of time.

4. A compulsory licence may be revoked without prejudice to the appropriate

protection of the licensees’ legitimate interests if and when the

circumstances that gave rise to it cease to exist or are not likely to

occur again. The competent authority may re-examine the continuation of

said circumstances on duly justified request.

5. If a patent concerns semiconductor technology, compulsory licences

may only granted for a noncommercial, public purpose.

6. The patentee shall receive appropriate payment in each concrete case

on the basis of the economic value of the licence.

7. A decision granting or denying payment is subject to judicial or arbitral

appeal under Articles 48 to 50.

 

Article 108 LICENCE DUE TO FAILURE TO EXPLOIT INVENTION

1. After the time limits referred to in Article 106(2) have expired, a

patentee who, without a good reason or legal basis, does not exploit an

invention, directly or under licence, or does not do so in such a way

as to meet national needs, may be obliged to grant a licence for its

exploitation.

2. A patentee may also be obliged to grant an exploitation licence for

an invention if he ceases to exploit it for three consecutive years without

a good reason or legal basis.

3. Objective technical or legal reasons beyond the patentee’s control

and irrespective of his situation making the exploitation of the invention

impossible or insufficient are considered good reason, but not economic

or financial difficulties.

4. For as long as a compulsory licence remains in force, the patentee

may not be obliged to grant another before the previous one is cancelled.

5. A compulsory licence may be cancelled if the licensee does not exploit

the invention in such a way as to meet national needs.

 

Article 109 DEPENDENT LICENCES

1. If it is not possible to exploit a patented invention, without prejudice

to the rights conferred by a previous patent, and the two inventions are

used for different industrial purposes, a licence may only be granted

if the first invention is essential to the exploitation of the second,

and only in the part necessary for said exploitation, and the holder of

the first patent is entitled to fair compensation.

2. If inventions protected by dependent patents serve the same industrial

purpose and a compulsory licence is to be granted, the previous patentee

may also demand a compulsory licence for the later patent.

3. If an invention concerns a process for preparing a chemical,

pharmaceutical or food product protected by a current patent, and whenever

this process patent represents notable technical progress in relation

to the previous patent, both the holder of the process patent and the

holder of the product patent are entitled to demand a compulsory licence

for the other holder’s patent.

4. If the obtainer of a plant variety cannot obtain or exploit a plant

securing right without infringing a prior patent, he may request a

compulsory licence for nonexclusive exploitation of the invention

protected by the patent, provided that this licence is necessary for the

exploitation of the same plant variety, on payment of appropriate

remuneration.

5. Whenever a licence of the type provided for in the previous paragraph

is granted, the patentee is entitled to a reciprocal licence on reasonable

terms to use the protected variety.

6. If the holder of a patent for a biotechnological invention is unable

to exploit it without infringing a previous plant variety securing right,

he may request a compulsory licence for non-exclusive exploitation of

the variety protected by the securing right on payment of an appropriate

sum.

7. Whenever a licence of the type provided for in the previous paragraph

is granted, the holder of the securing right is entitled to a reciprocal

licence on reasonable terms to use the protected invention.

8. Applicants for the licences referred to in paragraphs 4 and 6 must

prove that:

a) They approached the patentee or plant securing right holder in vain

to obtain a contractual licence;

b) The plant variety or invention represents important technical progress

of considerable economic interest in relation to the invention claimed

in the patent or to the plant variety being protected.

9. This article also applies whenever one of the inventions is protected

by a patent and the other by a utility model.

 

Article 110 PUBLIC INTEREST

1. A patentee may, in the public interest, be obliged to grant a licence

for the exploitation of his invention.

2. There are considered to be reasons of public interest if the start,

increase or generalisation of the exploitation of the invention, or an

improvement in the conditions of its exploitation, is of vital importance

to public health or national defence.

3. There are also considered to be reasons of public interest if failure

to exploit or insufficient quality or quantity of exploitation is highly

detrimental to the country’s economic or technological development.

4. The government shall be responsible for granting a licence in the public

interest.

 

Article 111 REQUESTS FOR COMPULSORY LICENCES

1. Compulsory licences shall be requested from the National Industrial

Property Institute. Applicants shall submit proof to justify their request.

2. Requests for compulsory licences shall be examined in the order in

which they are submitted to the National Industrial Property Institute.

3. On receiving a request for a compulsory licence, the National Industrial

Property Institute shall give the patentee two months in which to say

anything he sees fit and to submit proof.

4. The National Industrial Property Institute shall consider the parties’

arguments and the guarantees of exploitation of the invention offered

by the applicant for the compulsory licence and decide, within two months,

whether or not it should be granted.

5. If it decides in favour, it shall give both parties one month to appoint

an expert who, together with the expert appointed by the National Industrial

Property Institute, shall agree, within two months, on the conditions

of the compulsory licence and the compensation to be paid to the patentee.

 

Article 112 NOTIFICATION OF AND APPEAL AGAINST GRANT OR REFUSAL OF LICENCE

1. The National Industrial Property Institute shall inform both parties

of the grant or refusal of a licence and its exploitation conditions.

2. Appeals may be lodged against the decision of the National Industrial

Property Institute to grant or refuse the licence, or only the conditions

in which it has been granted, to the competent court under the terms of

articles 39 et seq., within three months of the date of the notification

referred to in the previous paragraph.

3. A decision to grant shall only be effective after its confirmation

and annotation at the National Industrial Property Institute, where the

appropriate fees shall be paid as for an ordinary licence.

4. An extract of the registration referred to in the previous paragraph

shall be published in the Industrial Property Bulletin.

 

SECTION V Invalidity of a patent

Article 113 NULLITY

In addition to the provisions of Article 33, patents shall be null and

void in the following cases:

a) If its object does not meet the requirements of novelty, inventive

step and industrial application;

b) If its object cannot be protected under Articles 51, 52 and 53;

c) If it is recognised that the title or heading given to the invention

covers a different object;

d) If its object has not been described in such a way that anyone skilled

in the art can carry it out.

 

Article 114 DECLARATION OF NULLITY OR PARTIAL ANNULMENT

1. One or more claims may be declared null and void or annulled, but partial

66

nullity may not be declared nor may a claim be partially annulled.

2. In court proceedings, a patentee may limit the scope of protection

of an invention by altering the claims.

3. If one or more claims are declared null and void or annulled, the patent

shall remain in effect for the remaining claims, whenever there is material

for an independent patent.

 

SECTION VI Supplementary protection certificate for medicinal and

phytopharmaceutical products

Article 115 APPLICATION FOR CERTIFICATE

1. Applications for supplementary protection certificates for medicinal

and phytopharmaceutical products submitted to the National Industrial

Property Institute shall include an application form in Portuguese

indicating or containing:

a) The applicant’s name or company name, nationality, address or place

of business, tax number for residents in Portugal and email address, if

any;

b) The patent number and heading or title of the invention protected by

the patent;

c) The number and date of the first market authorization in Portugal and,

if this is not the first marketing authorisation in the European economic

area, the number and date of that authorisation;

d) A reference to simultaneous submission of a request to extend the validity

of the supplementary protection certificate, if applicable;

e) The signature or electronic ID of the applicant or his representative.

2. The application shall be accompanied by a copy of the first market

authorisation for Portugal identifying the product and including the number

and date of the authorisation and a summary of product characteristics.

3. The denomination of the authorised product and the law under which

it was authorised must be indicated and a copy of the publication of said

authorisation in the official bulletin shall be attached, if the

authorisation referred to in the previous paragraph is not the first

marketing authorisation for the product in the European economic area

as a medicinal or phytopharmaceutical product.

 

Article 115-A APPLICATION FOR AN EXTENSION OF THE DURATION

1. A request for an extension of a supplementary protection certificate

may be submitted in the case of medicinal products for paediatric use.

2. A request for an extension may be submitted to the National Industrial

Property Institute at the time of submission of a request for a supplementary

protection certificate, while it is pending or, if a certificate has already

been granted, up to two years before it expires.

3. For five years after the entry into force of Regulation (EC) 1901/2006

of the European Parliament and of the Council of 12 December, requests

for extension of the supplementary protection certificates already granted

may be submitted up to six months before the expiry of said certificate.

4. If a request for an extension is submitted at the time of submission

of a request for a supplementary protection certificate, the request set

forth in the previous paragraph shall be accompanied by a copy of the

certification of compliance with an approved, completed paediatric

research plan and, in the case of the procedures set forth in Decree-Law

176/2006 of 30 August, proof of marketing authorisations for all European

Union Member States.

5. If a request for a supplementary protection certificate is pending,

the request for an extension shall be submitted in a form that indicates

not only the particulars set forth in the previous paragraph but also

includes a reference to the request for a certificate already submitted.

6. If a request for an extension concerns a supplementary protection

certificate already granted, the request must include not only the

particulars set forth in paragraph 4 but also a reference to this

certificate.

 

Article 116 EXAMINATION AND PUBLICATION

1. After a request has been submitted to the National Industrial Property

Institute, the examination shall be performed to check whether it was

submitted within the time limit and meets the conditions set forth in

Article 115 of Regulation (EEC) 1768/92 of the Council of 18 June and

Regulation (EC) 1610/96 of the European Parliament and of the Council

of 23 July regarding the creation of supplementary protection certificates

for medicinal and phytopharmaceutical products.

68

2. If a request for a certificate and the product to which it refers fulfil

the conditions set forth in the previous paragraph, the National Industrial

Property Institute shall grant the certificate and publish the request

and decision granting it in the Industrial Property Bulletin.

3. If a request for a certificate does not fulfil the conditions set forth

in the previous paragraph, the National Industrial Property Institute

shall give two months for the correction of the irregularities found.

4. If the National Industrial Property Institute finds, from the applicant’s

reply, that the request for a certificate fulfils the required conditions,

it shall publish the request for a certificate and the notice of its grant

in the Industrial Property Bulletin.

5. A request shall be denied if the applicant does not comply with the

notification, and the request and a notice of its refusal shall be published

in the Industrial Property Bulletin.

6. Without prejudice to paragraph 3, a certificate shall be refused if

the request or the product to which it refers does not fulfil the conditions

in the Regulation or those established in this code. The request and a

notice of its refusal shall be published in the Industrial Property

Bulletin.

7. The publication shall include at least the following indications:

a) Name and address of applicant;

b) Patent number;

c) Heading or title of invention;

d) Number and date of market authorisation in Portugal and the

identification of the product authorised;

e) Number and date of the first market authorisation in the European economic

area, if applicable;

f) Notice of grant and period of validity of the certificate or notice

of refusal, as the case may be.

8. This article, with the necessary adaptations, applies to applications

for an extension of the duration of supplementary protection certificates.

 

 

SUBCHAPTER II Utility models

SECTION I General provisions

Article 117 OBJECT

1. New inventions involving an inventive step can be protected as utility

models, if they have an industrial application.

2. The aim of utility models is to protect inventions by means of a simpler,

speedier administrative procedure than that for patents.

3. An invention that abides by the conditions established in paragraph

1 can be protected by a utility model or patent, as the applicant chooses.

4. The same invention may be simultaneously or successively the subject

of a patent and utility model application.

5. The successive submission of applications referred to in the previous

paragraph may only be allowed within one year of the date of submission

of the first application.

6. In the cases set forth in paragraph 4, a utility model shall expire

after grant of a patent for the same invention.

 

Article 118 LIMITATIONS AS TO OBJECT

Article 52 is applicable to utility models.

 

Article 119 LIMITATIONS AS TO UTILITY MODEL

The following cannot be the object of a utility model:

a) Inventions whose commercial exploitation is against the law or contrary

to public policy, public health or morality and their exploitation may

not be considered as such due to the simple fact that it is forbidden

by law or regulations;

b) Inventions involving biological material;

c) Inventions involving chemical or pharmaceutical substances or

processes.

 

Article 120 GRANT REQUIREMENTS

1. An invention shall be considered new if it does not form part of the

state of the art.

2. An invention shall be considered as involving an inventive step, if

it meets one of the following requirements:

a) If it is not obvious to a person skilled in the art;

b) If it offers a practical or technical advantage for the manufacture

or use of the product or process in question.

3. An invention shall be considered as susceptible of industrial application

if it can be made or used in any kind of industry or in agriculture.

4. The provisions of Articles 56 and 57 apply to utility models with the

necessary adaptations.

 

Article 121 GENERAL RULE ON THE RIGHT TO A UTILITY MODEL

Article 58 applies to utility models.

 

Article 122 SPECIAL RULES ON OWNERSHIP OF A UTILITY MODEL

Article 59 applies to utility models.

 

Article 123 INVENTOR’S RIGHTS

Article 60 applies to utility models.

 

SECTION II Utility model process

SUBSECTION I National route

Article 124 FORM OF APPLICATION

1. Utility model applications shall be submitted on a form in Portuguese

that indicates or contains:

a) The applicant’s name, nationality, address or place of business, tax

number if resident in Portugal and email address, if any;

b) A name or title summarising the invention;

c) The name and country of residence of the inventor;

d) The country in which the first application was filed, the date and

number of this application, if the applicant wishes to claim a priority

right;

e) A mention that a patent has been requested for the same invention,

if applicable, under the terms of Article 51(5);

f) The signature or electronic ID of the applicant or his representative.

2. Fancy names for the invention shall not be the subject of claims.

3. For the purpose of Article 11(1), priority shall be granted to a utility

model application that, in addition to the details required in paragraph

1(a), first submits a document describing the object of the application

in such a way that a person skilled in the art may carry out the invention

or, in substitution, when priority of a prior application is claimed,

an indication of the number and date of the prior application and the

body to which it was submitted.

4. The document provided for in the previous paragraph may be submitted

in English and the applicant shall be ordered to submit a Portuguese

translation under Article 127.

 

Article 125 DOCUMENTS TO BE SUBMITTED

Article 62 applies to utility models

 

Article 126 TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF THE DESCRIPTION AND DRAWINGS

(Revoked.)

 

Article 127 EXAMINATION OF FORM AND LIMITATIONS

1. After a utility model application has been submitted to the National

Industrial Property Institute, an examination of the form and limitations

of the object and utility model shall be performed within one month to

check that it meets the requirements in Articles 118, 119, 124 and 125.

2. If the National Industrial Property Institute finds that the application

contains formal irregularities or that there are limitations regarding

the object or utility model, the applicant shall be given two months to

correct them.

3. If he does not do so within the specified time, the application shall

be refused and the decision shall be published in the Industrial Property

Bulletin, in which case the publication set forth in Article 128 shall

not be made.

 

Article 127-A SEARCH REPORT

1. After the examination set forth in the previous article has been performed,

and whenever the examination set forth in Article 132 is requested, there

shall be a search of the state of the art based on all the elements in

the case file in order to assess whether the requirements of novelty and

inventive step have been met.

2. The search report, which is not binding, shall be sent to the applicant

immediately.

 

Article 128 PUBLICATION OF THE APPLICATION

1. If the application is in order or has been regularized under Article

127(2), the utility model application shall be published in the Industrial

Property Bulletin with a copy of the summary and international patent

classification.

2. The publication referred to in the previous paragraph shall be made

up to six months after the date of application, though it may be brought

forward at the applicant’s express request.

3. Publication may also be postponed at the applicant’s request for a

period of no more than 18 months as of the date of application for a utility

model or priority claim.

4. The postponement shall cease as of the time when an examination is

requested by third parties or the applicant himself.

5. After publication, anyone may request a copy of the elements in the

file.

6. Article 66(5) applies to utility models.

 

Article 129 OPPOSITION (Revoked.)

 

Article 130 PROVISIONAL GRANT

1. If no examination has been requested and there is no opposition, the

utility model shall be granted provisionally and the applicant notified

of the decision.

2. The provisional grant document shall only be given to the applicant

on request.

3. The validity of a provisional utility model shall cease as soon as

an examination of the invention is requested.

 

Article 131 REQUEST FOR EXAMINATION

1. An examination may be requested in the application phase or while the

provisional utility model is still valid.

2. The examination fee shall be paid by the person requesting it within

one month of the date of request.

3. If the holder of a provisional utility model wishes to bring lawsuits

or request arbitration to defend the rights that it confers, he must ask

the National Industrial Property Institute to conduct the examination

referred to in the following article. Article 5 applies.

 

Article 132 EXAMINATION OF INVENTION

1. The National Industrial Property Institute shall promote the examination

of the invention at the request of the applicant or any interested party.

2. If an examination is requested before the end of the time limit for

opposition and no claims are submitted, the examination report shall be

drafted within one month.

3. If there is opposition, the examination shall be carried out within

one month of the submission of the last part of the procedure referred

to in Article 17.

4. If an examination is requested after a provisional utility model has

been granted, the one-month time limit mentioned in paragraph 2 shall

count from the date on which the examination is requested.

5. If the examination shows that the utility model can be granted, the

notice shall be published in the Industrial Property Bulletin.

6. If, however, it is concluded that it cannot be granted, the report

and copies of all the elements mentioned in it shall be sent to the applicant,

who shall be given two months to respond to the remarks made.

7. If, after the applicant’s response, it is found that there are still

objections to the grant of the utility model, the applicant shall be given

one month to clarify the points on which doubts persist.

8. If, as a result of the applicant’s response, it is found that the utility

model can be granted, a notice shall be published in the Industrial Property

Bulletin.

9. If the response to notifications is not considered sufficient, a notice

of refusal or partial grant shall be published, in keeping with the

examination report.

10. If the applicant does not respond to the notification, the utility

model shall be refused and a refusal notice shall be published in the

Industrial Property Bulletin.

 

Article 133 PARTIAL GRANT

Article 69 applies to utility models.

 

Article 134 ALTERATIONS TO AN APPLICATION

Article 70 applies to utility models.

 

Article 135 UNITY OF INVENTION

Article 71 applies to utility models.

Article 136 PUBLICATION OF FASCICLE

Article 72 applies to utility models.

 

Article 137 REASONS FOR REFUSAL

1. In addition to the provisions of Article 24, a utility model shall

be refused if:

a) The invention lacks novelty or an inventive step or has no industrial

application;

b) Its object falls under the provisions of Articles 118 or 119;

c) The heading or title of the invention covers a different object or

there is a discrepancy between the description and drawings;

d) Its object is not described in such a way as to allow the invention

to be carried out by a person skilled in the art;

e) It is considered a design or model due to its description and claims;

f) There is a violation of Article 58 or 59;

g) It concerns an invention for which a European patent valid in Portugal

has been granted to the same inventor or with his consent.

2. In the case set forth in subparagraph (f) of the previous paragraph,

instead of a refusal of the utility model, total or partial transfer to

the interested party may be granted, if he has so requested.

3. Recognition that the applicant intends to engage in unfair competition

or that this is possible irrespective of his intention is also a reason

for refusal.

4. The reason for refusal provided for in paragraph 1(g) is also grounds

for expiry of the utility model, in which case Article 88 shall apply,

with the necessary adaptations.

 

Article 138 NOTIFICATION OF FINAL DECISION

Article 74 applies to utility models.

 

SUBSECTION II Patent cooperation treaty route

Article 139 APPLICABLE PROVISIONS

Articles 90 to 96 apply to utility models, with the necessary adaptations.

 

SECTION III Effects of utility model

Article 140 EXTENT OF PROTECTION

1. The extent of the protection conferred by a utility model patent shall

be determined by the content of the claims, and the description and drawings

shall serve to interpret them.

2. If a utility model concerns a process, the rights conferred by it shall

cover the products obtained directly by the patented process.

 

Article 141 REVERSAL OF BURDEN OF PROOF

Article 98 applies to utility models.

Article 142 DURATION

1. The duration of a utility model shall be six years fromdate of application.

2. In the last six months of validity of a utility model, the holder may

request its extension for two years.

3. In the last six months of the period referred to in the previous paragraph,

the holder may submit a second and final request for an extension of

protection for another two years.

4. The duration of a utility model may not exceed 10 years as of the date

of submission of the respective application.

 

Article 143 INDICATION OF UTILITY MODEL

While a utility model is in effect, its holder may use the expression

Utility model no.” and “UM no.” or, in the case provided for in Article

130, the expression “Provisional utility model no.” and “Provisional UM

no.”

 

Article 144 RIGHTS CONFERRED BY UTILITY MODEL

1. A utility model confers the exclusive right to exploit the invention

anywhere in Portuguese territory.

2. If a utility model concerns a product, it entitles its holder to forbid

others to manufacture, use, offer for sale, sell or import the product

for these purposes without his consent.

3. If a utility model concerns a process, it entitles its holder to forbid

others to use the process or use, offer for sale or sell or import for

these purposes the product directly obtained by this process.

4. The holder of a utility model may oppose all acts constituting a violation

of his invention, even if they merge with another utility model with a

later priority date, with no need to impugn titles or request annulment

of utility models with which this right merges.

5. The rights conferred by a utility model shall not exceed the scope

defined by the claims.

 

Article 145 LIMITATION OF RIGHTS CONFERRED BY UTILITY MODEL

1. The rights conferred by a utility model do not cover:

a) Acts performed in private and not for commercial purposes;

b) Experimental acts involving the protected object.

2. The provisions of Article 102(d), 102(e) and 102(f) apply to utility

models.

 

Article 146 EXHAUSTION OF THE RIGHTS

The rights conferred by a utility model do not allow its holder to forbid

acts related to the products protected by it, after its sale by the holder,

or with his consent, in the European economic area.

 

Article 147 NON-OPPOSABILITY

Article 104 applies to utility models.

 

SECTION IV Conditions of use

Article 148 LOSS AND EXPROPRIATION OF UTILITY MODEL

Article 105 applies to utility models.

 

Article 149 OBLIGATION TO EXPLOIT

Article 106 applies to utility models.

 

Article 150 COMPULSORY LICENCES

Articles 107 to 112 apply to utility models.

 

SECTION V Invalidity of utility model

Article 151 NULLITY

1. In addition to Article 33, a utility model shall be null and void in

the following cases:

a) If its object does not meet the requirements of novelty, inventive

step and industrial application;

b) If its object cannot be protected under Articles 117, 118 and 119;

c) If it is recognised that the title or heading given to the invention

covers a different object;

d) If its object has not been described in such a way that anyone skilled

in the art can carry it out.

2. Only utility models whose invention has been subject to an examination

may be declared null and void.

 

Article 152 DECLARATION OF NULLITY OR PARTIAL ANNULMENT

Article 114 applies to utility models.

CHAPTER II Topography of semiconductor products

SECTION I General provisions

 

Article 153 DEFINITION OF A SEMICONDUCTOR PRODUCT

A semiconductor product is the final or intermediate form of any product

meeting all the following criteria:

a) It consists of a body of material including a layer of semiconducting

material;

b) It has one or more layers composed of conducting, insulating or

semiconducting materials and they are arranged in accordance with a

predetermined three-dimensional pattern;

c) It is intended to perform an electronic function, exclusively or in

conjunction with other functions.

 

 

Article 154 DEFINITION OF TOPOGRAPHY OF SEMICONDUCTOR PRODUCT

The topography of a semiconductor product is a set of related fixed or

encoded images that represent the three dimensional layout of the layers

making up the product, in which each image shows the layout or part of

the layout of a surface of the same product in any stage of its manufacture.

 

Article 155 OBJECT OF LEGAL PROTECTION

1. Only topographies of semiconductor products that result from the

intellectual efforts of their creator and are not known in the semiconductor

industry may be protected.

2. Topographies consisting of elements known in the semiconductor industry

may also be protected, provided that the combination of these elements,

as a whole, fulfils the conditions in the previous paragraph.

3. Protection granted to topographies of semiconductor products applies

only to the topographies themselves and not to any concept, process, system,

technique or encoded information incorporated in them.

4. Any creator of a final or intermediate topography of a semiconductor

product enjoys the exclusive right to use this topography, provided that

he meets legal requirements, such as those regarding registration.

5. Registration may not, however, occur two years after the first commercial

exploitation, anywhere, of the topography or after the time limit of 15

years as of the date on which it was fixed or encoded for the first time,

if it has never been exploited.

 

Article 156 GENERAL RULE ON RIGHT TO REGISTER

Article 58 applies to topographies of semiconductor products.

 

Article 157 SPECIAL RULES ON ENTITLEMENT TO REGISTRATION

Article 59 applies to topographies of semiconductor products.

 

Article 158 CREATOR’S RIGHTS

Article 60 applies to topographies of semiconductor products.

 

Article 159 APPLICABLE RULES

The provisions on patents are applicable to topographies of semiconductor

products in as far as they do not go against the nature of this private

right.

 

SECTION II Registration process

Article 160 FORM OF APPLICATION

Articles 61, 62 and 65 to 72 apply to applications to register topographies

of semiconductor products, with the necessary adaptations.

 

Article 161 REASONS FOR REFUSAL

1. In addition to Article 24, registration of a topography of semiconductor

product shall be refused if:

a) The topography of the semiconductor product is not a topography in

the sense of Articles 153 and 154;

b) The topography of a semiconductor product does not meet the requirements

established in Article 155;

c) The heading or title given to the topography of a semiconductor product

concerns a different object or there is a discrepancy between the

description and drawings;

d) Its object is not described in such a way that any person skilled in

the art could carry out the topography of the semiconductor product;

e) There is an infringement of Article 58 or 59.

2. In the case provided for in subparagraph e) of the previous paragraph,

instead of refusing registration, total or partial transfer to the

interested party may be granted, if he has so requested.

3. Recognition that the applicant intends to engage in unfair competition

or that this is possible irrespective of his intention is also a reason

for refusal.

 

SECTION III Effects of registration

Article 162 DURATION

The duration of a registration is 10 years from the date of application

or the date on which the topography was first exploited in any location,

if earlier.

 

Article 163 INDICATION OF REGISTRATION

While the registration is in effect, its holder may use the upper-case

letter “T” with one of the following: T, “T”, [T], (see original document),

T* or T on semiconductor products manufactured through the use of protected

topographies.

 

Article 164 RIGHTS CONFERRED BY REGISTRATION

1. Registration of a topography entitles its holder to exclusive use

throughout Portuguese territory, producing, manufacturing, selling or

exploiting the topography or objects in which it is used, with the obligation

to do so effectively and in keeping with market needs.

2. Registration of a topography also entitles its holder to authorise

or forbid any of the following acts:

a) Reproduction of the protected topography;

b) Import, sale or distribution in any other form, for a commercial purpose,

of protected topography of a semiconductor product in which a protected

topography is incorporated, or of an article in which a semiconductor

product of this type is incorporated, only to the extent that it continues

to include a topography reproduced unlawfully.

 

Article 165 LIMITATION OF RIGHTS CONFERRED BY REGISTRATION

Rights conferred by registration of a topography do not cover:

a) Private reproduction of a topography for noncommercial purposes;

b) Reproduction for the purposes of analysis, assessment or teaching;

c) The creation of a different topography from the analysis or assessment

referred to in the previous paragraph, which may benefit from the protection

provided for in this code;

d) The performance of any of the acts referred to in paragraph 2 of the

previous article relating to a semiconductor product in which an unlawfully

reproduced topography is incorporated, or to any article in which a

semiconductor product of this type is incorporated, if the person who

performed or ordered these acts did not know and was not obliged to know,

on acquiring the semiconductor product or article in which the semiconductor

product was incorporated, that it incorporated an unlawfully reproduced

topography;

e) The performance, after the person referred to in the previous

subparagraph has received sufficient information that the topography has

been reproduced unlawfully, of any of the acts in question relating to

the products in his possession, or ordered before that time, shall be

subject to payment to the registration holder of a sum equivalent to

appropriate royalties as payable under a freely negotiated licence for

a topography of this type.

 

Article 166 EXHAUSTION OF THE RIGHTS

The rights conferred by registration of a topography do not allow its

holder to forbid acts concerning topographies or the semiconductor products

protected by it after their sale, by the holder or with his consent, in

the European economic area.

 

Article 167 NON-OPPOSABILITY

Article 104 applies to rights conferred by the registration of topographies

of semiconductor products.

 

 

 

SECTION IV Conditions of use

Article 168 LOSS AND EXPROPRIATION OF REGISTRATION

Article 105 applies to topographies of semiconductor products.

 

Article 169 COMPULSORY EXPLOITATION LICENCE

Articles 106 to 112 apply to topographies of semiconductor products in

cases in which the compulsory licences are for a public, non-commercial

purpose.

 

SECTION V Invalidity of registration

Article 170 NULLITY

In addition to the provisions of Article 33, a registration of a topography

of a semiconductor product shall be null and void in the following cases:

a) If its object does not fulfil the requirements set forth in Articles

153, 154 and 155;

b) If the title or heading of the topography is seen to cover a different

object;

c) If its object has not been described in such a way that it can be carried

out by a person skilled in the art.

 

Article 171 DECLARATION OF NULLITY OR PARTIAL ANNULMENT

Article 114 applies to registrations of topographies of semiconductor

products.

 

Article 172 EXPIRY

In addition to the provisions of Article 37, a registration of a topography

of a semiconductor product expires:

a) 10 years after the last day of the calendar year in which the registration

application was formally submitted or the last day of the calendar year

in which the topography was commercially exploited in any place, if earlier;

b) If the topography has not been commercially exploited, 15 years after

the date on which it was fixed or encoded for the first time.

 

CHAPTER III Designs or models

SECTION I General provisions

Article 173 DEFINITION OF A DESIGN OR MODEL

A design or model represents the appearance of a product in whole or in

part by virtue of such characteristics as lines, contours, colours, forms,

textures or materials used in the product itself and its ornamentation.

 

Article 174 DEFINITION OF PRODUCT

1. A product is any industrial or crafted article, including, inter alia,

the components for assembling a complex product, packaging, presentation

elements, graphic signs and typographic characters, but excluding computer

programs.

2. A complex product is any product composed of multiple components that

can be removed from it for the purpose of stripping it, and replaced in

it for the purpose of reassembling it.

 

Article 175 LIMITATIONS ON REGISTRATION (Revoked.)

 

Article 176 REQUIREMENTS FOR GRANT

1. New designs or models that are distinctive in character shall have

legal protection.

2. Designs or models that are not entirely new but involve novel combinations

of known elements or a different layout of elements already used in such

a way as to endow their products with a distinctive character shall also

have legal protection.

3. Without prejudice to the previous paragraphs, the same applicant may,

before the disclosure of the design or model, apply for registration of

other designs or models that differ from that originally submitted only

in insignificant details.

4. A design or model applied to or incorporated in a product constituting

a component of a complex product is considered to be new and distinctive

in character if it fulfils all the following criteria:

a) It can reasonably be expected that even after being incorporated into

the complex product, it will continue to be visible during the normal

use of the complex product;

b) The visible characteristics of that component meet the requirements

of novelty and distinctiveness of character.

5. For the purpose of subparagraph (a) of the previous paragraph, normal

use shall be understood as any use made by the end user other than conservation,

maintenance or repair.

6. The following are not protected by registration:

a) The visible characteristics of a product resulting exclusively from

its technical function;

b) The characteristics of the appearance of a product that must necessarily

be reproduced in their exact form and dimensions so that the product into

which the industrial model or design is incorporated, or in which it is

applied, be it mechanically connected to another product or inserted

into, around or against the other product, so that both can perform their

function.

7. Registration of a design or model under the conditions set forth in

Articles 177 and 178 is possible, provided that its purpose is to permit

a multiple assembly of interchangeable products, or their connection to

form a modular system, without prejudice to subparagraph (b) of the previous

paragraph.

8. If registration has been refused under subparagraphs Article 197(1)

to (3) or Article 197(4)(a), 197(4)(d) and 197(4)(e) or declared null

and void or annulled under Article 208(1) and Articles 209 and 210, the

design or model may be registered or its right maintained in an altered

form, provided that all the following criteria are met:

a) Its identity is maintained;

b) The necessary alterations are made in order to meet the protection

requirements.

9. The registration or its maintenance in an altered form referred to

in the previous paragraph may be accompanied by a declaration whereby

the holder partially renounces his right or the court decision by which

the registration was declared partially null or partially annulled.

 

Article 177 NOVELTY

1. A design or model shall be new if, before the application for registration

or priority claim, no identical design or model has been disclosed to

the public in Portugal or abroad.

2. Designs or models are considered identical if their specific

characteristics differ only in insignificant details.

 

Article 178 DISTINCTIVE CHARACTER

1. A design or model is considered to be distinctive if the overall impression

that it gives to an informed user differs from the overall impression

caused to that user by any model or design published prior to the date

of the registration application or priority claim.

2. Appreciation of distinctive character shall take into account the degree

of freedom afforded to the creator to create the design or model.

 

Article 179 DISCLOSURE

1. For the purpose of Articles 177 and 178, a design or model shall be

considered to have been disclosed to the public if it has been published

following registration, or in any other circumstance, presented at an

exhibition, used in trade or made known in any other way, except if these

facts could not reasonably have come to the knowledge of persons operating

in the European Union and skilled in the art in question in the course

of their normal activity, before the date of the registration application

or priority claim.

2. An industrial model or design shall, however, not be considered disclosed

by the simple fact of being made known to a third party in explicit or

implicit confidence.

 

Article 180 NON-PREJUDICIAL DISCLOSURES

1. For the purpose of Articles 177 and 178, a design or model to be registered

shall not be considered to have been disclosed if it has been disclosed

to the public:

a) By the creator or his successor or by a third party following information

provided or measures taken by the creator or his successor;

b) In the 12 months preceding the date of submission of a registration

application or, if priority is claimed, the date of priority.

85

2. Paragraph 1 also applies if a design or model has been disclosed to

the public as a result of an abuse regarding the creator or his successor.

3. An applicant wishing to benefit from the provisions of the previous

paragraphs shall, when submitting the application or within one month,

indicate the date and place where the disclosure or exhibition took place

and submit a probative document showing said date and reproducing the

products in which the design or model was incorporated or to which it

was applied.

4. An applicant for registration of a design or model who has exhibited

products in which the design or model was incorporated or to which it

was applied, at an official or officially recognised international

exhibition falling within the scope of the Convention relating to

International Exhibitions signed in Paris on 22 November 1928 and revised

on 30 November 1972, may, if he submits the application within six months

of the date of the first exhibition of these products, claim a priority

right as of that date, pursuant to Article 12.

5. An applicant who wishes to claim priority under the previous paragraph

shall, when submitting the application or within one month, submit a

certificate issued by the entity responsible for the exhibition showing

the date of the first public disclosure and reproducing the products in

which the design or model was incorporated or to which it was applied.

6. At the applicant’s request, the time limits set forth in paragraphs

3 and 5 may be extended, once only, for the same period.

 

Article 181 GENERAL RULE ON RIGHT TO REGISTRATION

Article 58 applies to designs or models.

 

Article 182 SPECIAL RULES ON OWNERSHIP OF REGISTRATION

Article 59 applies to the registration of designs or models, without

prejudice to provisions regarding copyright.

 

Article 183 CREATOR’S RIGHTS

Article 60 applies to designs or models.

 

SECTION II Registration process

Article 184 FORM OF APPLICATION

1. An application to register a design or model shall be made on a form

in Portuguese indicating or containing:

a) The applicant’s name, nationality, address or place of business, tax

number if resident in Portugal and email address, if any;

b) An indication of the products in which the design or model is intended

to be applied or incorporated using the international classification for

industrial designs and models;

c) The creator’s name and country of residence;

d) The country in which the first application was submitted and the date

and number of said application if the applicant wishes to claim priority;

e) The colours, if they are part of the claim;

f) The signature or electronic ID of the applicant or his representative.

2. Fancy expressions used to designate a design or model or figuring on

its representations may not be protected.

3. For the purpose of Article 11(1), priority shall be granted to the

registration application for a design or model that, in addition to the

particulars required in paragraph 1(a), first submits a representation

of the design or model or, instead, if priority of a previous application

is requested, an indication of the number and date of the previous

application and the body to which it was submitted.

 

Article 185 DOCUMENTS TO BE SUBMITTED

1. Applications shall be accompanied by the following elements in

Portuguese:

a) (Revoked.)

b) Drawings or photographs of the design or model;

c) A drawing or photograph of the design or model in a form defined by

order of the Chairperson of the Board of Directors of the National Industrial

Property Institute for the purpose of publication, with a reproduction

of the product whose design or model is to be registered;

d) (Revoked.)

2. Applications shall also be accompanied by the following elements:

a) Authorisation to include in the design or model any symbols, crests,

emblems or distinctions of the state, municipalities or other Portuguese

or foreign public or private bodies, the emblem and name of the Red Cross

or other similar bodies and any signs covered by Article 6-ter of the

Paris Convention for the Protection of Industrial Property;

b) Authorisation to include in the design or model signs of a high symbolic

value, such as religious symbols.

3. On his own initiative or by order of the National Industrial Property

Institute, an applicant may submit a description in no more than 50 words

per product mentioning only the elements figuring in the representations

of the design or model or in the sample submitted, omitting any mention

of the novelty, distinctiveness or technical value of the design or model.

4. The elements referred to in the previous paragraphs shall abide by

the formal requirements fixed by order of the Chairperson of the Board

of Directors of the National Industrial Property Institute.

5. If the object of an application is a complex product, the drawings

referred to in paragraph 1 shall represent and identify the parts of the

product that are visible during normal use.

6. If the object of an application is a two-dimensional design and the

application includes, pursuant to Article 190, a request to postpone

publication, the drawings referred to in paragraph 1 may be replaced by

a specimen or sample of the product into which the design is incorporated

or applied, without prejudice to their presentation at the end of the

postponement period.

7. The drawings or photographs of designs or models referred to in Article

187(1) shall be sequentially numbered in accordance with the total number

of designs or models to be included in the same application.

8. On being instructed to do so by the National Industrial Property Institute,

the applicant shall submit the product itself or other photographs taken

from angles that make it possible to form a more precise idea of the design

or model.

9. If a design or model registration application claims a colour combination,

the drawings or photographs shall show the colours claimed and the

description, if any, shall make reference thereto.

 

Article 186 UNITY OF APPLICATION

1. The same application may not be used to request more than one registration

and a different registration shall correspond to each design or model.

2. Designs or models comprising several essential parts to form a whole

shall be included in a single registration.

 

Article 187 MULTIPLE APPLICATIONS

1. Without prejudice to the previous article, an application may include

up to 100 products, provided that they belong to the same class in the

international classification of industrial designs and models.

2. If products do not belong to the same class, the applicant shall be

instructed to divide the application.

3. Each design or model included in a multiple application or registration

may be separated or transmitted independently of the others.

4. If it is decided that some of the products included in a multiple

application are not designs or models under Articles 173 and 174, the

applicant shall be instructed to reformulate them as a patent or utility

model, though the date of the original application shall remain as the

date of application.

 

Article 188 EXAMINATION AS TO FORM AND EX OFFICIO EXAMINATION

1. After a registration application has been submitted to the National

Industrial Property Institute, the formal requirements set forth in

Articles 173 and 174, Article 180(3) and 180(5) and Articles 184 to 187

shall be examined within one month.

2. During the time limit mentioned in the previous paragraph, the National

Industrial Property Institute shall ascertain ex officio whether the

application incurs any of the prohibitions set forth in Article 197(1)

to 197(3).

3. If the National Industrial Property Institute finds formal

irregularities in the application or any of the grounds for refusal set

forth in Article 197(1) to 197(3), the applicant shall be given one month

to correct or remedy the objections made.

4. At the applicant’s request, the time limit mentioned in the previous

paragraph may be extended once only for the same period.

89

5. If, in the applicant’s response, the irregularities are corrected or

the objections remedied, the application shall be published for the purposes

set forth in the following article.

6. If, on the other hand, the irregularities or objections persist,

registration shall be refused and the decision published in the Industrial

Property Bulletin, with a reproduction of the design or model.

7. If the objections have regard to only some of the products, the application

shall be published for the others, with a mention of the products related

to which there are objections that have not been remedied.

8. Immediate notification will be made of the refusal set forth in paragraph

6, pursuant to Article 16(1), with an indication of the Industrial Property

Bulletin in which the decision was published.

9. The provisions of this article shall not prevent the National Industrial

Property Institute from invoking breach of the requirements mentioned

in paragraph 1 or the existence of the prohibitions mentioned in paragraph

2, after the time limits set forth in Article 17 and instructing the applicant

to correct or remedy the objections made on the terms and within the time

limits set forth in this article.

 

Article 189 PUBLICATION

1. If a registration application is in order or any irregularities have

been corrected or objections remedied pursuant to paragraph 5 of the

previous article, it shall be published in the Industrial Property Bulletin

with a reproduction of the design or model and the international

classification of industrial designs and models, for the purpose of

objections by anyone considering themselves to have been prejudiced by

the grant of the registration.

2. The publication referred to in the previous paragraph may be postponed

under the terms of the following article.

3. After publication, anyone so wishing may request a copy of the elements

in the case file.

4. Without prejudice to the previous article, whenever an applicant fails

to submit the necessary clarifications or authorisations, any expressions

breaching Article 184(2) shall be removed ex officio from the indication

of the products, and from the representations of the design or model and

publications resulting from the application.

 

Article 190 POSTPONEMENT OF PUBLICATION

1. On submitting an application to register a design or model, the applicant

may request that its publication be postponed for no more than 30 months

as of the date of submission of the application or priority claimed.

2. Requests to postpone publication submitted after the date of the

registration application shall be considered and decided upon by the

National Industrial Property Institute.

3. If publication is postponed, the design or model shall be entered in

the registrations of the National Industrial Property Institute, but the

application process will not be disclosed.

4. Whenever an applicant requests postponement of publication, four months

after submission of the application, the National Industrial Property

Institute shall publish a notice of said postponement, which shall include

indications that at least identify the applicant, date of presentation

of the application and the postponement period requested.

5. At the applicant’s request, the application may be published before

the end of the postponement period, if all the necessary legal formalities

have been completed.

6. (Revoked.)

 

Article 190-A SUBSEQUENT FORMALITIES

1. If no opposition has been filed within the time limit, total or partial

registration shall be granted and the decision on the total or partial

grant shall be published in the Industrial Property Bulletin.

2. Whenever an opposition is submitted, after the discussion has ended,

the National Industrial Property Institute shall analyse the grounds for

refusal alleged by the claimant within one month.

3. The grounds for refusal set forth in Article 197(4) and 197(5) shall

only be analysed by the National Industrial Property Institute if invoked

by the claimant.

4. If an opposition is considered to be founded, registration shall be

refused and the decision to refuse shall be published in the Industrial

Property Bulletin.

5. If an opposition is considered unfounded, registration shall be granted

and the decision to grant shall be published in the Industrial Property

Bulletin.

6. If an opposition is considered to be founded only with regard to some

of the products included in the application, registration shall be partially

granted for the remaining products and the partial grant shall be published

in the Industrial Property Bulletin decision with a mention of the products

refused.

7. Notification of the decisions mentioned in the previous paragraphs

shall be given immediately as set forth in Article 16(1) with an indication

of the Industrial Property Bulletin in which the decision was published.

 

Article 191 OPPOSITION (Revoked.)

 

Article 192 PROVISIONAL REGISTRATION (Revoked.)

Article 193 REQUEST FOR EXAMINATION (Revoked.)

 

Article 194 EXAMINATION (Revoked.)

 

Article 195 PARTIAL GRANT (Revoked.)

 

Article 196 ALTERATIONS TO APPLICATION (Revoked.)

 

Article 197 REASONS FOR REFUSAL

1. In addition to the provisions of Article 24, registration of a design

or model shall be refused if it contains:

a) Symbols, crests, emblems or distinctions of the state, municipalities

or other Portuguese or foreign public or private bodies, the emblem and

name of the Red Cross or other similar bodies and any signs covered by

Article 6-ter of the Paris Convention for the Protection of Industrial

Property, unless authorised;

b) Signs of a high symbolic value, such as religious symbols, unless

authorised;

c) Expressions or figures against the law, morality, public policy and

accepted principles;

d) (Revoked.)

e) (Revoked.)

f) (Revoked.)

g) (Revoked.)

2. Registration of a design or model shall also be refused if it consists

exclusively of the Portuguese flag or some of its elements.

3. Registration of a design or model containing the Portuguese flag, among

other elements, is also refused if it is likely to:

a) Mislead a consumer into thinking that the products or services come

from an official body;

b) Result in disrespect for the Portuguese flag or any of its elements.

4. When invoked in an objection, registration shall be refused if:

a) A design or model does not fulfil the conditions set forth in Articles

176 to 180;

b) There is a breach of Article 58 or 59, with the necessary adaptations;

c) A design or model interferes with a previous design or model disclosed

to the public after the date of the application or priority claim and

protected since a prior date by a design or model application or

registration;

d) A distinctive sign is used in a later design or model and EU law or

the provisions regulating this sign confer the right to prohibit its use;

e) A design or model constitutes unauthorised use of a work protected

by copyright.

5. Recognition that the applicant wishes to engage in unfair competition

or that this is possible, irrespective of his intention, is also grounds

for refusal of a design or model registration when involved in an objection.

 

Article 198 NOTIFICATION OF FINAL DECISION (Revoked.)

 

SECTION III Effects of registration

Article 199 EXTENT OF PROTECTION

1. The scope of the protection conferred by registration shall cover all

designs or models that do not give a different overall impression to an

informed user.

93

2. In the appreciation of scope of protection, the degree of freedom that

the creator had to carry out his design or model should be taken into

account.

 

Article 200 RELATIONSHIP WITH COPYRIGHT

Any registered design or model also enjoys the protection conferred by

legislation on copyright, as of the date on which the design or model

was created or defined in any form.

 

Article 201 DURATION

1. The duration of registration shall be five years as of the date of

application and it can be renewed for equal periods up to a limit of 25

years.

2. The renewals referred to in the previous paragraph shall be requested

in the last six months of validity of the registration.

 

Article 202 INDICATION OF DESIGN OR MODEL

While a registration is in effect, its holder may use on the products

the expression “Design or model no.” or the abbreviations “DM no.”.

 

Article 203 RIGHTS CONFERRED BY REGISTRATION

1. Registration of a design or model confers on its holder the exclusive

right to use it and prohibit its use by third parties without his consent.

2. The use referred to in the previous paragraph particularly covers the

manufacture, offer, commercializing, import, export or use of a product

in which this design or model has been incorporated or to which it has

been applied and the storage of said product for the same purposes.

 

Article 204 LIMITATION OF RIGHTS CONFERRED BY REGISTRATION

The rights conferred by registration do not cover:

a) Acts performed in private and not for commercial purposes;

b) Acts for experimental purposes;

c) Acts of reproduction for the purpose of reference or for didactic purposes,

provided that they are compatible with fair commercial practices, do not

unduly prejudice the normal exploitation of the design or model and that

the source is mentioned;

d) Equipment on board ships and aircraft registered in another country

when temporarily passing through Portuguese territory;

e) The import of spare parts and accessories for these ships and aircraft;

f) Repairs to these ships and aircraft.

 

Article 205 EXHAUSTION OF THE RIGHTS

The rights conferred by registration do not allow their holder to prohibit

acts relating to products in which a design or model has been incorporated

or to which it has been applied when the design or model is the object

of prior protection by registration, or when the product has been marketed

by the holder or with his consent in the European economic area.

 

Article 206 INALTERABILITY OF DESIGNS OR MODELS

1. Designs or models shall remain unaltered for as long as registration

is in effect.

2. Enlargement or reduction to scale shall not affect the inalterability

of designs or models.

 

Article 207 ALTERATIONS TO DESIGNS OR MODELS

1. Any alteration to the essential specific characteristics of designs

or models may be registered provided that it abides by the requirements

set forth in Article 176.

2. Modifications made to designs or models by the registration holder

that only change insignificant details may be the object of a new

registration or registrations.

3. The registration or registrations referred to in the previous paragraph

shall be annotated in the case file and entered, if any, in the original

title document and in all registrations made under the same provision.

4. The modified registrations referred to in paragraph 2 shall revert

to the public domain at the end of the validity of the original registration.

 

 

SECTION IV Invalidity of registration

Article 208 NULLITY

1. In addition to the provisions of Article 33, the registration of a

design or model is rendered null when, in the process of granting it,

the provisions of Article 197(1-3), (4)(a) and (4)(c) are violated.

2. (Revoked.)

 

Article 209 ANNULLABILITY

1. In addition to the provisions of Article 33, the registration of a

design or model is annullable when, in the process of granting it, the

provisions of Article 197(4)(d),(4)(e) and (5) are violated.

2. (Revoked.)

 

Article 210 DECLARATION OF NULLITY OR PARTIAL ANNULMENT

1. The registration of one or more products in one and the same registration

can be declared null or annulled, but one cannot partially declare the

nullity of a registration or partially annul the registration for a product.

2. In the event of declaration of nullity or annulment of one or more

products, the respective registration remains valid for the remaining

part of the registration.

 

SECTION V Prior protection

SUBSECTION I General provisions

Article 211 OBJECT OF APPLICATION (Revoked.)

 

Article 212 APPLICATION FOR PRIOR PROTECTION (Revoked.)

 

Article 213 SECRECY AND FILING (Revoked.)

 

SUBSECTION II Protection application process

Article 214 FORM OF APPLICATION (Revoked.)

 

SUBSECTION III Effects of application for prior protection

Article 215 DURATION (Revoked.)

 

Article 216 REGULARISATION OF APPLICATION (Revoked.)

 

Article 217 RIGHTS CONFERRED BY PRIOR PROTECTION (Revoked.)

 

Article 218 EXPIRY (Revoked.)

 

Article 219 CONVERSION OF APPLICATION (Revoked.)

 

Article 220 REGISTRATION OF AN APPLICATION FOR ADMINISTRATIVE ACTS OR

LAWSUITS (Revoked.)

 

Article 221 FEES (Revoked.)

 

CHAPTER IV Trademarks

SECTION I General provisions

SUBSECTION I Trademarks of products and services

Article 222 COMPOSITION OF TRADEMARK

1. A trademark may consist of a sign or set of signs that can be represented

graphically, namely words - including the names of persons -, drawings,

letters, numbers and sounds, the form of the product or respective packaging,

provided that they adequately distinguish the products and services of

one company from those of others.

2. A trademark may also consist of advertising phrases for the respective

products or services, provided that they are distinct in character,

regardless of the protection conferred upon them by copyrights.

 

Article 223 EXCEPTIONS

1. The conditions in the preceding article are not met by:

a) Trademarks that are devoid of any distinctive character;

b) Signs that exclusively consist of the form imposed by the nature of

the product itself, the form of the product necessary for obtaining a

technical result or the form that confers a substantial value on the product;

c) Signs that are exclusively made up of indications that may serve in

commerce to designate the type, quality, quantity, purpose, value,

geographic origin, period or means of production of the product or the

service, or other characteristics thereof;

d) Trademarks that exclusively consist of signs or indications that have

become common use in modern-day language or in the habitual and constant

habits of commerce;

e) Colours, save where they are combined with each other or with graphics,

wording or other particular and distinctive elements.

2. The generic elements referred to in a), c) and d) of the preceding

paragraph that are part of the composition of a trademark will not be

considered for the exclusive use of the applicant, except where, in

commercial practice, the signs have taken on distinctive effectiveness.

3. At the request of the applicant or a complainant, the National Industrial

Property Institute identifies, in the respective grant order, the elements

that make up the trademark for which the applicant does not have exclusive

rights of use.

 

Article 224 OWNERSHIP AND EXCLUSIVE RIGHT

1. Registration confers upon the holder the right of property and

exclusivity of the trademark for the respective products and services

for which it is designed.

2. The state may likewise enjoy the right of property and exclusivity

of the trademarks it uses provided that it satisfies the legal provisions.

 

Article 225 RIGHT TO REGISTRATION

The right to register a trademark belongs to those with a legitimate interest,

namely:

a) Industries or manufacturers, for the purpose of distinguishing the

products they manufacture;

b) Traders, for the purpose of distinguishing the products they sell;

c) Farmers and producers, for the purpose of distinguishing the products

of their activities;

d) Artists and craftsmen, for the purpose of distinguishing the products

of their art, craft or profession;

e) Service providers, for the purpose of distinguishing their respective

activities.

 

Article 226 REGISTRATION BY AN AGENT OR REPRESENTATIVE OF THE RIGHTS HOLDER

If the agent or representative of the holder of the rights over a trademark

registered in one of the EU or WTO Member States but not registered in

Portugal applies for registration of that trademark in his own name, without

authorisation from the aforementioned holder, the latter has the right

to oppose to the application, unless the agent or representative can justify

the proceedings.

 

Article 227 UNREGISTERED TRADEMARKS

1. Whoever uses an unregistered trademark for a period of no more than

six months has the right of priority, during that period, to register

the trademark and can oppose to any registration applications made by

other entities.

2. The veracity of the documents provided as proof of that priority shall

be evaluated freely, with the exception of authentic documents.

SUBSECTION II Collective trademarks

 

Article 228 DEFINITION

1. A collective trademark is defined as an association trademark or

certification trademark.

2. The signs or indications used in commerce to designate the geographic

origin of the products or services can constitute a collective trademark.

3. Registration of a collective trademark also confers upon the holder

the right to control the commercialization of the respective products,

pursuant to the terms established in the law, statutes or internal

regulations.

 

Article 229 ASSOCIATION TRADEMARKS

An association trademark is a specific sign belonging to an association

of natural or legal persons, the members of which use it, or intend to

use it, for products or services related to the association’s object.

 

Article 230 CERTIFICATION TRADEMARKS

1. A certification trademark is a specific sign belonging to a legal person

that controls the products or services or establishes standards to which

said products or services must adhere.

2. This sign serves for use on products or services subjected to that

control or for which the standards were established.

 

Article 231 RIGHT TO REGISTRATION

1. The following have the right to register collective trademarks:

a) Legal persons to which a guarantee mark or certification mark has been

attributed or recognised and which can apply said mark to certain qualities

of products or services;

b) Legal persons that supervise, control or certify economic activities,

in order to distinguish the products of these activities, or that come

from certain regions, depending on their objects and pursuant to the

respective statutes or organic laws.

2. The legal persons referred to in the preceding subparagraph b) must

promote inclusion, in the respective organic laws, statutes or internal

regulations, of provisions that define the persons that have the right

to use the trademark, the conditions in which such use must take place

and the rights and obligations of interested parties in the case of

usurpation or counterfeit.

3. Amendments to the organic laws, statutes, or internal regulations that

modify the collective trademark regime only take effect in relation to

third parties if the National Industrial Property Institute is informed

of them by the organisation Directive Council that has registered the

trademark.

 

Article 232 APPLICABLE PROVISIONS

The provisions of this code on product and service trademarks are applicable

to collective trademarks, with the due adjustments.

SECTION II Registration process

SUBSECTION I National route

 

Article 233 APPLICATION

1. An application to register a trademarkshall be made on a form in Portuguese

indicating or containing:

a) The applicant’s name, nationality, address or place of business, tax

number if resident in Portugal and email address, if any;

b) The products or services the trademark is designed for, grouped in

accordance with the categories in the international product and service

classification, and defined in precise terms, preferably using the

alphabetical terms in the list of the aforementioned classification;

c) Express indication that the trademark is an association or certification

trademark, should the applicant wish to register a collective trademark;

d) Express indication that the trademark is a three-dimensional or sound

mark;

e) The registration number of any award featured or referred to in the

trademark;

f) The colours in which the trademark is used, if these are claimed as

a distinctive element;

g) The country of first application for registration of the trademark,

and the date and the number of that application, in the event that the

applicant wishes to claim right of priority;

h) Indication of the date from which the applicant has been using the

trademark, in the event of the situation provided for in Article 227;

i) The signature or electronic id of the applicant or respective

representative.

2. For the purposes of Article 11(1), priority is given to the registration

application that first submits a representation of the intended trademark,

in addition to the information required under 1 (a) and (b).

 

Article 234 PREPARING AN APPLICATION

1. An application must be accompanied by a graphic representation of the

sign or, when the trademark is a sound mark, the respective musical phrases,

in a support defined by an order of the Chairperson of the Board of Directors

of the National Industrial Property Institute.

2. When a registration application claims the rights for a certain

combination of colours, the graphic representation referred to in the

preceding paragraph must show the respective colours.

3. An application must also be accompanied by the following:

a) Authorisation from any person whose name or portrait may feature in

the trademark and who is not the applicant;

b) Indication of the legal and statutory provisions or internal regulations

that govern the use of the trademark when it is a collective one;

c) Authorisation to include in the trademark any symbols, crests, emblems

or distinctions of the state, municipalities or other Portuguese or foreign

public or private bodies, the emblem and name of the Red Cross or other

similar bodies and any signs covered by Article 6-ter of the Paris Convention

for the Protection of Industrial Property;

d) Authorisation from the holder of a prior registration and the holder

of an exclusive licence, if applicable, and, save provisions to the contrary

in the contract, for the purposes of Article 243;

e) Authorisation to include in the trademark signs of a high symbolic

value, such as religious symbols.

4. Failure to meet the requirements referred to in the preceding paragraph

does not affect the relevance of the application for the purposes of

priority.

5. When a trademark features inscriptions in little-known characters,

the applicant shall submit a transliteration and, if possible, a translation

of said inscriptions.

6. When the figurative elements of a trademark contain verbal elements,

the applicant must specify these in the registration application.

 

Article 235 SINGLE REGISTRATION

There may only be one registration for the same trademark for one and

the same product or service.

 

Article 236 PUBLICATION OF THE APPLICATION

1. Notification of submission of an application is published in the

Industrial Property Bulletin so that it may be opposed by whoever feels

they would be prejudiced if the registration in question is granted.

2. The notification must include a reproduction of the trademark,

classification of the products and services in their respective categories,

in line with the international classification, as well as the information

referred to in Article 233(1), with the exception of the applicant’s tax

number and electronic mail address.

3. The National Industrial Property Institute is responsible for checking

the classification referred to in the preceding paragraph, and correcting

it where necessary through inclusion of the exact category terms and removal

of incorrect terms.

 

Article 237 PROCEDURAL FORMALITIES

1. The National Industrial Property Institute analyses the application,

which consists of examination of the trademark to be registered and

comparison with other trademarks and distinctive trade signs.

2. (Revoked.)

3. Registration is granted if, after completion of the examination, no

grounds for refusal are identified and any opposition, if lodged, is

dismissed as unfounded.

4. Registration is refused immediately if an opposition is considered

to be founded.

5. Registration is provisionally refused when the examination reveals

grounds for refusal and any possible opposition is considered unfounded.

6. The applicant is notified of the provisional refusal and must respond

within a period of one month, on pain of the refusal becoming final if

the objections detected are maintained. This period can be extended once

for the same period of time at the request of the interested party.

7. (Revoked.)

8. If, following the applicant’s response, it is concluded that the refusal

is unfounded, or that the objections raised have been resolved, the grant

order is issued within a period of one month beginning on the date of

submission of the response, without prejudice to Article 11(7).

9. If, following the applicant’s response, the original assessment is

not altered, the provisional refusal is confirmed by a definitive order.

10. (Revoked.)

11. Notification of the definitive order is immediately made in accordance

with Article 16(1), indicating the Industrial Property Bulletin in which

the respective notification is published.

 

Article 238 GROUNDS FOR REFUSAL OF A REGISTRATION

1. In addition to the provisions of Article 24, registration of a trademark

is refused when:

a) It consists of signs that cannot be represented graphically;

b) It consists of signs devoid of any distinctive character;

c) It consists exclusively of signs or indications referred to in Article

223(1)(b) to (e);

d) (Revoked.)

e) It contradicts the provisions of Articles 222, 225, 228 to 231 and

235.

2. (Revoked.)

3. Registration of a trademark consisting exclusively of signs or

indications referred to in Article 223(1)(a), (c) and (d) is not refused

if it has acquired distinctive character.

4. Registration of a trademark will also be refused if it contains in

some or all of its constitutive elements:

a) symbols, crests, emblems or distinctions of the state, municipalities

or other Portuguese or foreign public or private bodies, the emblem and

name of the Red Cross or other similar bodies and any signs covered by

Article 6-ter of the Paris Convention for the Protection of Industrial

Property;

b) signs of a high symbolic value, such as religious symbols, unless these

are authorised;

c) Expressions or figures that are contrary to the law, morals, public

order and morality;

d) Signs that may mislead the public, namely as to the nature, properties,

utility or geographic origin of the product or service for which the

trademark is designed.

5. Registration of a trademark that is made up exclusively of the national

flag of the Portuguese Republic or some of its constitutive elements will

also be refused.

6. Registration will also be refused for a trademark that contains, amongst

other elements, the national flag, wherever the trademark is likely to:

a) Mislead the public as to the geographic origin of the products or services

for which it is designed;

b) Lead the consumer to erroneously think that the products or services

come from an official body;

c) Generate disrespect or a diminution of prestige for the national flag

or any of its elements.

 

Article 239 OTHER GROUNDS FOR REFUSAL

1. Further grounds for refusal of registration of a trademark are:

a) Reproduction or imitation of all or part of a trademark previously

registered by another person for identical or similar products or services

that may mislead or confuse the consumer or comprise the risk of association

with the already registered trademark;

b) Reproduction or imitation of all or part of a logotype already registered

by another person to distinguish an entity whose activity is identical

or similar to the products or services for which the trademark is designed,

if it is likely to mislead or confuse the consumer;

c) Violation of other industrial property rights;

d) The use of names, portraits or any other expressions or figurations

without the authorisation of the persons they relate to or, if these are

deceased, of the heirs or relatives to the fourth degree or, if authorisation

is obtained, if it generates disrespect or diminution of prestige for

those persons;

e) Recognition that the applicant’s intent is one of unfair competitionor that unfair competition is a possible outcome, regardless of the applicant’s intention.

2. When cited in an opposition, the following are also grounds for refusal:

a) Reproduction or imitation of a business or corporate name and other distinctive signs, or merely a characteristic part thereof, that do not belong to the applicant or where the applicant is not authorised to use them, if it is likely to mislead or confuse the consumer;

 b) Violation of copyrights;

c) Use of references to a specific rural or urban real estate property that does not belong to the applicant;

d) Violation of Article 226.

3. In the case set forth in subparagraph d) of the preceding paragraph, in lieu of refusal of the registration, its transfer, either in part or whole, may be granted in favour of the holder, if the latter so requests.

 

Article 240 IMITATION OF UNREGISTERED PACKAGING OR LABELS

1. Registration will also be refused for trademarks which, pursuant to

Article 245(1)(b) and (c), are a reproduction or imitation of a certain

external feature – namely packaging or a label, including the respective

form, colouring and layout of wording, medals, awards and other elements

that is proven to be used by others in their registered trademarks.

2. The interested parties in the refusal of trademarks under this article

may only intervene in the respective process after they have made the

application for registration of their trademark with the external features

referred to in the preceding paragraph.

 

Article 241 WELL-KNOWN TRADEMARKS

1. Registration will also be refused for a trademark that, as a whole

or in an essential part, is a copy, imitation or interpretation of another

well-known trademark in Portugal if it is applied to identical or similar

products or services and may be mistaken for the other trademark, or if,

through this application, it is possible to establish an association with

the holder of the well-known trademark.

2. The interested parties in the refusal of the registration of the

trademarks as referred to in the preceding paragraph may only intervene

in the respective process after they have made the application for

registration of the trademark that gives origin to and is the basis of

their interest.

 

Article 242 PRESTIGIOUS TRADEMARKS

1. Without prejudice to the preceding article, registration will also

be refused if a trademark, even when it is designed for products or services

without identity or affinity, is an interpretation of, or is identical

or similar to, an already existing trademark that enjoys prestige in

Portugal or the European Union, if it is registered in the European Union,

and whenever use of the subsequent trademark seeks to take undue advantage

of the distinctive character or prestige of the trademark or may prejudice

it.

2. The provisions of paragraph 2 of the preceding article apply to the

above paragraph 1, whereby it is understood that, in this case, registration

of the trademark for the products or services that gave it the prestige

must be applied for.

 

Article 243 DECLARATION OF CONSENT

Registration of a trademark that may be confused with already registered

trademarks or other industrial property rights requires a declaration

of consent from the holders of said rights and the holders of exclusive

licences, where these exist and the contracts do not establish otherwise.

 

Article 244 PARTIAL REFUSAL

Whenever there are grounds for refusing registration of a trademark only

with respect to some of the products or services for which it was applied

for, the refusal applies only to those specific products or services.

 

Article 245 CONCEPT OF IMITATION OR USURPATION

1. A registered trademark is considered to have been imitated or usurped,

as a whole or in part, by another trademark, when, cumulatively:

a) The registered trademark has priority;

b) Both trademarks are designed for identical or similar products or

services;

c) The trademarks are so similar in graphic, figurative, phonetic or any

other terms that the consumer can easily be misled or confused, or that

it comprises a risk of association with the already registered trademark,

so that the consumer can only distinguish between them after attentive

scrutiny or comparison.

2. For the purposes of paragraph 1(b) above:

a) Products and services in the same Nice classification category may

be considered to be not similar;

b) Products and services that are not in the same Nice classification

category may be considered to be similar.

3. Partial imitation or usurpation of a trademark is defined as the use

of a certain fantasy name that is part of another already registered

trademark.

 

Article 246 SPECIAL REGISTRATION PROCESS (Revoked.)

 

SUBSECTION II Community trademark

Article 247 CONVERSION TO APPLICATION FOR NATIONAL TRADEMARK REGISTRATION

1. When an application for registration of a Community trademark is refused,

withdrawn or considered withdrawn, or when the registration of a Community

trademark is no longer in effect, the respective applicant or holder may

apply for conversion of its application or registration into a national

trademark registration application, pursuant to the Regulations referred

to in Article 40(2).

2. Upon receipt of a conversion application, pursuant to the preceding

paragraph, the National Industrial Property Institute decides on its

admissibility; if admissible, it notifies the applicant to perform the

following within a period of two months beginning on the date of

notification:

a) Fill out a special national registration application form in Portuguese;

b) Submit a graphic representation of the sign, or, if the trademark consists

of sounds, the respective musical phrases on a support defined in an order

of the Chairperson of the Board of Directors of the National Industrial

Property Institute;

c) (Revoked.)

d) Provide an address in Portugal, an e-mail address or fax number, if

the applicant is in the conditions provided for in Article 10(1)(b), for

the purposes of paragraph 4 of the same article;

e) Pay the corresponding national registration application fee.

3. When the requirements listed in the preceding paragraph are met, the

application is given a national registration case file number and the

corresponding formalities can ensue.

 

SUBSECTION III International registration

Article 248 RIGHT TO REGISTRATION

1. The applicant or holder of a trademark registration that is a Portuguese

national or is domiciled or has a place of business in Portugal can ensure

protection of its trademark in the member states that are contracting

parties of the Madrid Union, in accordance with the Madrid Agreement or

Protocol.

2. (Revoked.)

 

Article 249 APPLICATION

An application for international registration is made on a special form

that is submitted to the National Industrial Property Institute, in

accordance with the provisions of the Agreement or Protocol.

 

Article 250 RENUNCIATION

The holder of an international registration can at all times renounce

protection of its trademark, totally or in part, in the territory of one

or more contracting states, in accordance with the Madrid Agreement or

Protocol.

 

Article 251 ALTERATIONS TO REGISTRATION

1. The National Industrial Property Institute notifies the aforementioned

International Secretary of all amendments to the registration of national

trademarks that may affect international registration, for the purpose

of registration in the latter, as well as the publication and notification

to the contracting states that have granted them protection.

2. All applications for registration of the transfer of trademarks to

persons without the legal capacity to obtain an international registration

shall be refused.

 

Article 252 PUBLICATION OF THE APPLICATION

A notice of the application for protection in Portugal is published in

the Industrial Property Bulletin for the purpose of allowing oppostions

by whoever may consider himself prejudiced by the possible grant of the

registration.

 

Article 253 PROCEDURAL FORMALITIES

1. The provisions of Article 237 (1) and (3) to (11) apply to internationally

registered trademarks.

2. The subsequent terms of the procedure are likewise regulated by the

provisions applicable to national registration and those provided for

in the Madrid Agreement or Protocol.

 

Article 254 GROUNDS FOR REFUSAL

Protection within Portugal for internationally registered trademarks is

refused whenever there are any grounds for refusal of national registration.

 

SECTION III Effects of registration

Article 255 DURATION

A registration has a duration of 10 years, beginning on the date of the

respective grant. It may be indefinitely renewed for identical periods.

 

Article 256 STATEMENT OF INTENT TO USE (Revoked.)

 

Article 257 INDICATION OF REGISTRATION

During the registration’s period of validity, the proprietor may use the

words “registered trademark”, the initials “R.T.” or also simply the symbol

R” or ®.

 

Article 258 RIGHTS CONFERRED BY REGISTRATION

Registration of a trademark confers upon the proprietor the right to prevent

third parties from using an identical or similar sign without its consent

in economic activities for products or services that are identical or

similar to those for which the trademark was registered and which, as

a result of the similarity between the signs and the affinity between

the products or services, may give rise to a risk of confusion or association

in the mind of the consumer.

 

Article 259 EXHAUSTION OF THE RIGHTS

1. The rights granted by the registration do not allow the proprietor

to prohibit the use of the trademark on products commercialized by itself

or with its consent in the European economic area.

2. The preceding paragraph does not apply whenever there are legitimate

grounds for the prohibition, such as when the products are modified or

altered after they are placed in the market.

 

Article 260 LIMITS TO RIGHTS GRANTED BY REGISTRATION

The rights granted by registration of a trademark do not entitle the

proprietor to prevent third parties from using, in their economic activities,

provided that it is carried out in conformity with the regulations and

honest practices in industrial and commercial matters:

a) Their own name and address;

b) Indications relating to the type, quality, quantity, purpose, value,

geographic origin and period and means of production of the product or

service or other features of the products or services;

c) The trademark, whenever this is required to indicate the purpose of

a product or service, such as in the form of accessories or spare parts.

 

Article 261 INALTERABILITY OF A TRADEMARK

1. A trademark must be kept unaltered. Any change to its constitutive

elements is subject to a new registration.

2. Excepted from the preceding paragraph are simple modifications that

do not prejudice the identity of the trademark and only affect its dimensions,

the material on which it has been stamped, printed or reproduced and the

ink or colour, if the latter has not been expressly claimed as one of

the specific features of the trademark.

3. The identity of a trademark is also not affected by the inclusion or

suppression of express indication of the product or service for which

the trademark is designed, nor by any alteration of the proprietor’s

domicile or place of business.

4. A nominative trademark is only subject to the rules of inalterability

in relation to the expressions that make up the trademark. It may be used

with any figurative aspect provided it does not violate the rights of

third parties.

 

SECTION IV Transfer and licences

Article 262 TRANSFER

1. Trademark registrations are transferable where a transfer would not

mislead the public as to the origin of the product or service or as to

the essential characters for its appreciation.

2. Whenever a transfer is partial, in terms of the products or services,

a copy of the process should be requested, which will serve as the basis

for an autonomous registration, including the title rights.

3. The provisions of the preceding paragraphs apply to registration

applications and, in the event of partial transfer, new applications retain

the rights of priority already held.

 

Article 263 TRANSFER RESTRICTIONS

Trademarks registered to organisations that monitor or control economic

activities are not transferable, save where allowed by a special provision

in the law, statutes or internal regulations.

 

Article 264 LICENCES

The proprietor of a trademark registration may invoke the rights granted

by the registration against a licensee that violates any clause or provision

of the licensing contract, particularly relating to the contract’s term

of validity, the identity of the trademark, the nature of the products

or services for which the licence was granted, the demarcation of the

licence zone or territory or the quality of the products manufactured

or services provided by the licensee.

 

SECTION V Extinction of a trademark registration or rights derived from

it

Article 265 NULLITY

1. In addition to the provisions of Article 33, a trademark registration

is null and void when, in the process of granting it, the following provisions

are violated:

a) Article 238(1) and (4) to (6);

b) (Revoked.)

2. The provisions of Article 238(3) apply to nullity actions, with the

necessary adjustments.

 

Article 266 ANULLABILITY

1. In addition to the provisions of Article 34, a trademark registration

is annullable when, in the process of granting it, the provisions of Articles

239 to 242 have been violated.

2. Pursuant to Article 241 or 242, the interested party in the annulment

of a trademark must apply for registration of the trademark that gives

rise to the request for annulment for the products or services that gave

the mark renown or prestige, respectively.

3. A registration cannot be annulled if the already existing trade name

invoked in an opposition does not satisfy the condition of serious use

in accordance with Article 268.

4. Annulment actions must be proposed within the 10-year period beginning

on the date of issue of the registration grant order, without prejudice

to the right to apply for annulment of a trademark registered in bad faith,

which is imprescriptible.

 

Article 267 PRECLUSION BY TOLERANCE

1. The proprietor of a registered trademark that has knowledge of and

tolerates the use of a trademark registered after registration of its

own mark for a period of five consecutive years forfeits the right, based

on propriety of a prior trademark, to apply for annulment of the registration

of the later trademark or to oppose to its use in relation to the products

or services the later trademark has been used for, unless the later trademark

has been registered in bad faith.

2. The five-year period provided for in the preceding paragraph begins

on the date on which the proprietor takes knowledge of the fact.

3. The proprietor of a subsequently registered trademark cannot oppose

the pre-existing rights, even if the latter cannot be invoked against

the later trademark.

 

Article 268 USE OF TRADEMARK

1. The following are considered serious uses of a trademark:

a) Use of the trademark in its registered form or in a form that only

differs in elements that do not alter its distinctive character, in

accordance with Article 261, by the trademark proprietor, or a licensee

with a duly registered licence;

b) Use of the trademark, as defined in the preceding subparagraph, for

products or services destined for export only;

c) Use of the trademark by a third party, provided this is controlled

by the proprietor and is for the purpose of retaining the registration.

2. Use of a collective trademark is defined as that carried out with the

consent of the proprietor.

3. Use of a guarantee or certification trademark is defined as that carried

out by a qualified person.

4. The commencement or resumption of serious use in the three-month period

immediately prior to submission of an application for declaration of expiry,

beginning on the date of the end of an uninterrupted period of five years

of non-use, is not taken into consideration if the diligences for the

commencement or resumption of use only take place after the proprietor

takes knowledge of the fact that such an application for declaration of

expiry may be filed.

 

Article 269 EXPIRY

1. In addition to the provisions of Article 37, expiry of a registration

shall be declared if the trademark has not been the object of serious

use for a period of five consecutive years, unless there are just grounds

for the non-use and without prejudice to the provisions of Article 268(4).

2. Expiry of a registration shall also be declared if, after the date

on which the registration was made:

a) The trademark itself becomes the usual designation in commerce for

the product or service for which it was registered, as a consequence of

the activity or inactivity of the proprietor;

b) The trademark becomes likely to mislead the public, namely as to the

nature, quality and geographic origin of the products or services, as

a result of the use of the trademark by the proprietor or by a third party

with the proprietor’s consent for the products or services for which it

was registered.

3. Expiry of a collective trademark registration shall be declared if:

a) The legal person in whose favour it was registered ceases to exist;

b) That legal person consents to the trademark being used in a fashion

contrary to its general purposes or to statutory provisions.

4. Registration does not expire when serious use of the trademark commences

or is resumed before application for a declaration of expiry, without

prejudice to paragraph 4 of the preceding article.

5. The period referred to in paragraph 1 begins on the date of registration

of the trademark, which, for international trademarks, is the date of

registration with the International Secretary.

6. Whenever there are grounds for expiry of a trademark registration only

in relation to some of the products or services it was designed for, the

expiry shall only affect those products or services.

Article 270 DECLARATION OF EXPIRY APPLICATIONS

1. Declaration of expiry applications are submitted to the National

Industrial Property Institute.

2. The aforementioned applications may be based on any of the grounds

set forth in paragraphs 1 to 3 of the preceding article.

3. The proprietor of a registration is always notified of an application

for declaration of expiry so that it may respond within a period of one

month.

4. At the request of the interested party, submitted in due time, the

period referred to in the preceding paragraph can be extended, once only,

by one more month.

5. (Revoked.)

6. It is the responsibility of the registration proprietor or licensee,

if applicable, to provide proof of use of the trademark, without which

it is presumed that it is not used.

7. At the end of the response period, the National Industrial Property

Institute decides, within a period of one month, whether to declare the

registration expired or not.

8. The declaration of expiry procedure is terminated before a decision

is reached if the respective application is withdrawn.

9. Expiry only enters into force after it has been declared following

conclusion of the full procedure at the National Industrial Property

Institute.

10. The expiry is registered and notice thereof is published in the

Industrial Property Bulletin.

 

CHAPTER V Awards

SECTION I General provisions

Article 271 OBJECT

Awards are defined as:

a) Accolades of merit awarded by the Portuguese state or by foreign states;

b) Medals, diplomas and pecuniary or any other prizes obtained at official

or officially recognised exhibitions, fairs and competitions held in

Portugal or in foreign countries;

c) Diplomas and certificates of analysis, or praise, issued by state

laboratories or agencies or organisations qualified for that purpose;

d) Warrants of purveyor to heads of state, the government or other official

establishments, both national and foreign;

e) Any other accolades or demonstrations of preference of an official

nature.

 

Article 272 CONDITIONS FOR MENTIONING AWARDS

Awards may not be applied to products or services other than those for

which they were granted.

 

Article 273 OWNERSHIP

Awards of any type granted to manufacturers, traders, farmers and any

other entrepreneur are their property.

 

SECTION II Registration process

Article 274 APPLICATION

1. An application to register an award shall be made on a form in Portuguese

indicating or containing:

a) The applicant’s name, nationality, address or place of business, tax

number if resident in Portugal and email address, if any;

b) The awards for which registration is being applied and the organisation

that granted them and respective dates;

c) The products or services distinguished with the awards;

d) Either the complete or partial logotype for the corresponding award,

if applicable;

e) The signature or electronic identification of the applicant or respective

representative.

 

Article 275 PREPARING THE APPLICATION

1. The application must be accompanied by the original diplomas or other

documentation proving the granting of the award, or authenticated

photocopies thereof.

2. Proof of receipt of an award can also be provided by enclosing a duly

certified copy of the official publication in which the award is granted

or published, or just the part of that publication that suffices to identify

it.

3. The National Industrial Property Institute may demand translation into

Portuguese of foreign-language diplomas or other documentation.

4. Registration of awards that include references to logotypes requires

prior registration of said logotypes.

 

Article 276 GROUNDS FOR REFUSAL

In addition to the provisions of Article 24, registration of an award

is refused when:

a) The type of award is not included in any of the categories provided

for in this code;

b) It is proven to have been applied to products or services other than

those for which it was granted;

c) There has been transfer of ownership of the award, without transfer

of establishment or of the relevant part of the latter, should this be

the case;

d) It is demonstrated that the award was revoked or does not belong to

the applicant.

 

Article 277 RETURN OF DOCUMENTS

1. At the end of the period for lodging appeals, the diplomas or other

documents submitted in the procedure are returned to the applicants that

submit a corresponding request and are substituted by authenticated

photocopies.

2. Documents are returned against receipt, which is added to the procedure

file.

 

SECTION III Use and transfer

Article 278 INDICATION OF AWARD

The use of legitimately obtained awards is permitted even if they are

not registered, but only when registration has been carried out, the

reference to them or copy of them can be accompanied by the designation

Registered Award” or the abbreviated forms “‘RA’” or “RA”.

 

Article 279 TRANSFER

Ownership of the awards is transferred with the legal formalities required

for transfer of the assets to which they are an accessory.

SECTION IV Extinction of registration

 

Article 280 ANNULLABILITY

In addition to the provisions of Article 34, registration is annullable

when the award is annulled.

 

Article 281 EXPIRY

1. A registration expires when the award is revoked or cancelled.

2. Expiry of a registration results in termination of the use of the award.

 

CHAPTER VI Trade name and insignia

SECTION I General provisions

Article 282 RIGHT TO REGISTRATION (Revoked.)

 

Article 283 COMPOSITION OF TRADE NAME (Revoked.)

 

Article 284 COMPOSITION OF INSIGNIA (Revoked.)

 

Article 285 GROUNDS FOR REFUSAL (Revoked.)

 

SECTION II Registration process

Article 286 APPLICATION (Revoked.)

 

Article 287 PREPARING THE APPLICATION (Revoked.)

 

Article 288 DECLARATION OF CONSENT (Revoked.)

Article 289 SINGLE REGISTRATION (Revoked.)

 

Article 290 PUBLICATION OF THE APPLICATION (Revoked.)

 

Article 291 SUBSEQUENT FORMALITIES (Revoked.)

 

Article 292 REFUSAL (Revoked.)

 

SECTION III Effects of registration

Article 293 DURATION (Revoked.)

 

Article 294 INDICATION OF TRADE NAME OR INSIGNIA (Revoked.)

 

Article 295 RIGHTS GRANTED BY REGISTRATION (Revoked.)

 

Article 296 INALTERABILITY OF TRADE NAME OR INSIGNIA (Revoked.)

 

SECTION IV Transfer, nullity, annullability and expiry of registration

Article 297 TRANSFER (Revoked.)

 

Article 298 NULLITY (Revoked.)

 

Article 299 ANULLABILITY (Revoked.)

 

Article 300 EXPIRY (Revoked.)

CHAPTER VII Logotypes

Article 301 COMPOSITION OF LOGOTYPES (Revoked.)

 

Article 302 RIGHT TO LOGOTYPE (Revoked.)

 

Article 303 INDICATION OF LOGOTYPE (Revoked.)

 

Article 304 APPLICABLE RULES (Revoked.)

 

SECTION I General provisions

Article 304-A COMPOSITION OF LOGOTYPE

1. A logotype may consist of a sign or number of signs that can be represented

graphically, namely by nominative or figurative elements or a combination

of both.

2. A logotype must be appropriate for distinguishing an entity that provides

services or commercializes products. It can be used, for instance, in

places of business, advertising, forms and correspondence.

 

Article 304-B RIGHT TO REGISTER

Any individual or collective person, public or private, may legitimately

apply for registration of any logotype provided they have a legitimate

interest therein.

 

SECTION II Registration process

Article 304-C SINGLE REGISTRATION

1. The same sign, when it serves to distinguish one and the same entity,

may only be the object of one logotype registration.

2. One and the same entity may be distinguished through more than one

logotype registration.

 

Article 304-D APPLICATION

1. Application for registration of a logotype is made on a form, in Portuguese,

indicating or containing:

a) The applicant’s name, nationality, address or place of business, tax

number if resident in Portugal and email address, if any;

b) The type of services provided or products commercialized by the entity

wishing to distinguish itself, along with indication of the respective

Portuguese economic activity classification code;

c) The colours in which the logotype is used, if these are claimed as

distinctive elements of the logotype;

d) The signature or electronic ID of the applicant or its representative.

2. For the purposes of Article 11(1), priority is given to the registration

application that first submits a representation of the intended logotype,

in addition to the information required under a) and b) of the preceding

paragraph.

 

Article 304-E DOCUMENTS

1. The application must be accompanied by a graphic representation of

the insignia on a support defined in an order issued by the Chairperson

of the Board of Directors of the National Industrial Property Institute.

2. When a registration application claims the rights for a certain

combination of colours, the graphic representation referred to in the

preceding paragraph must show the respective colours.

3. An application must be accompanied by the authorisations referred to

in Article 234(3).

4. The lack of the authorisations referred to in the preceding paragraph

does not affect the relevance of an application for the purposes of priority.

However, registration can only be granted if all requirements referred

to above have been met.

5. When a logotype contains inscriptions in little-known characters, the

applicant must submit a transliteration and, if possible, a translation

of such inscriptions.

6. When the figurative elements of a logotype contain verbal elements,

the applicant must specify these in the registration application.

Article 304–F PUBLICATION OF THE APPLICATION

1. Notification of submission of an application is published in the

Industrial Property Bulletin so that it may be opposed by anyone who feels

they would be prejudiced if the registration in question is granted.

2. The publication shall contain a reproduction of the logotype and include

the indications referred to in Article 304-D(1), with the exception of

the applicant’s tax number and email address.

 

Article 304–G PROCEDURAL FORMALITIES

The procedural formalities for trademarks referred to in Article 237 also

apply to the registration of logotypes, with the necessary adjustments.

 

Article 304-H GROUNDS FOR REFUSAL OF A REGISTRATION

1. In addition to the provisions of Article 24, registration of a logotype

is refused when:

a) It consists of signs that cannot be represented graphically;

b) It consists of signs devoid of any distinctive character;

c) It consists exclusively of signs or indications referred to in Article

223(1)(b) to (e);

d) It violates Articles 304-A to 304-C.

2. Registration of a logotype consisting exclusively of signs or indications

referred to in Article 223(1)(a), (c) and (d) is not refused if it has

acquired distinctive character.

3. Registration of a logotype will also be refused if it contains in some

or all of its constitutive elements:

a) Symbols, crests, emblems or distinctions of the state, municipalities

or other Portuguese or foreign public or private bodies, the emblem and

name of the Red Cross or other similar bodies and any signs covered by

Article 6-ter of the Paris Convention for the Protection of Industrial

Property, unless these are authorised;

b) Signs of a high symbolic value, such as religious symbols, unless these

are authorised;

c) Expressions or figures that are contrary to the law, public order and

morality;

d) Signs that may mislead the public, in particular as to the activity

carried out by the entity wishing to distinguish itself.

4. Registration of a logotype that is made up exclusively of the national

flag of the Portuguese Republic or some of its constitutive elements will

also be refused.

5. Registration will also be refused for a logotype that contains, amongst

other elements, the Portuguese flag, wherever the logotype is likely to:

a) Mislead the public as to the geographic origin of the products

commercialized or services provided by the entity for which it is designed;

b) Lead the consumer to erroneously think that the products or services

come from an official body;

c) Generate disrespect or a diminution of prestige for the Portuguese

flag or any of its elements.

 

Article 304–I OTHER GROUNDS FOR REFUSAL

1. Further grounds for refusal of a registration are:

a) Reproduction or imitation of all or part of a logotype previously

registered by another person to distinguish an entity whose activity is

identical or similar to that of the entity wishing to distinguish itself,

if it may mislead or confuse the consumer;

b) Reproduction or imitation of all or part of a mark previously registered

by another person for products or services that are identical or similar

to those included in the activity carried out by the entity wishing to

distinguish itself, if this may mislead or confuse the consumer or create

the risk of association with the already registered trademark;

c) Violation of other industrial property rights;

d) The use of names, portraits or any other expressions or figurations

without the authorisation of the persons they relate to, or, if these

are deceased, of the heirs or relatives to the fourth degree or, if

authorisation is obtained, if it generates disrespect or diminution of

prestige for those persons;

e) Recognition that the applicant’s intent is one of unfair competition

or that unfair competition is a possible outcome, regardless of the

applicant’s intentions.

f) The use of names, appellations, figures or designs that are a reproduction

or imitation of a logotype already registered by another person; however,

it is permissible that two or more persons with identical surnames include

those names in their respective logotypes, provided that they are completely

distinguishable from each other.

2. The grounds for refusal set forth in Articles 240 to 242, with the

necessary adjustments, also apply to logotype registration.

3. When cited in an opposition, the following are also grounds for refusal:

a) Reproduction or imitation of a business or corporate name, or merely

a characteristic part thereof, that do not belong to the applicant or

where the applicant is not authorised to use them, if this is likely to

mislead or confuse the consumer;

b) Violation of copyright;

c) Use of references to a specific rural or urban real estate property

that does not belong to the applicant.

 

Article 304–J DECLARATION OF CONSENT

The provisions of Article 243 apply to the registration of logotypes,

with the necessary adjustments.

SECTION III Effects of registration

Article 304-L DURATION

A registration has a duration of 10 years, beginning on the date of the

respective grant. It may be indefinitely renewed for identical periods.

 

Article 304-M INDICATION OF LOGOTYPE

During the registration’s period of validity, the proprietor may use the

designation “Registered Logotype”, “Registered Logo” or simply “RL” on

the logotype.

 

Article 304-N RIGHTS GRANTED BY REGISTRATION

Registration of a logotype confers upon the proprietor the right to prevent

third parties from using, without its consent, any other identical or

similar sign that is a reproduction or imitation of its own.

 

Article 304-O INALTERABILITY OF LOGOTYPE

1. A logotype must be kept in an unaltered state. Any change to its

constitutive elements is subject to a new registration.

2. Inalterability is defined in accordance with the rules established

for trademarks in Article 261(2), (3) and (4), with the necessary

adjustments.

 

SECTION IV Transfer, nullity, annullability and expiry of registration

Article 304-P TRANSFER

1. Logotype registrations are transferable where a transfer would not

mislead or confuse the public.

2. When it is used in an establishment, the rights resulting from a logotype

registration application or registration can only be transferred, be it

a free or paid transfer, together with the establishment, or part of the

establishment, with which the logotype is associated.

3. Without prejudice to Article 31(5), the transfer of the establishment

involves the respective logotype, which may remain as it is registered,

unless the transferor reserves it for another existing or future

establishment.

 

Article 304-Q NULLITY

1. In addition to the provisions of Article 33, a logotype registration

is null and void when, in the process of granting it, Article 304-H(1)

and (3) to (5) are violated.

2. The provisions of Article 304-H(2) apply to nullity actions, with the

necessary adjustments.

 

Article 304-R ANNULLABILITY

1. In addition to the provisions of Article 34, a registration is null

and void when, in the process of granting it, the provisions of Article

304-I are violated.

2. Annulment actions must be proposed within the ten-year period beginning

on the date of issue of the registration grant order, without prejudice

to the provisions of the following paragraph.

3. The right to apply for annulment of a logotype registered in bad faith

is imprescriptible.

 

Article 304-S EXPIRY

In addition to the provisions of Article 37, a registration expires:

a) Due to closure and liquidation of the establishment or extinction of

the entity;

b) Due to failure to use the logotype during a period of five consecutive

years without just grounds.

 

CHAPTER VIII Appellations of origin and geographic indications

SECTION I General provisions

Article 305 DEFINITION AND OWNERSHIP

1. Denomination of origin is defined as the name of a region, of a specific

place or, in exceptional cases, of a country, which serves to designate

or identify a product:

a) Originating from that region, specific place or country;

b) Whose quality or characteristics are derived, essentially or exclusively,

from the geographic environment, including the natural and human factors,

and whose production, processing and development are carried out within

the demarcated geographic area.

2. Certain traditional appellations, be they geographic or not, which

designate a product originating from a specific region or place and which

satisfy the conditions provided for in (b) of the preceding paragraph

are also considered appellations of origin.

3. A geographic indication is understood to mean the name of a region,

a specific place or, in exceptional cases, a country that serves to designate

or identify a product:

a) Originating from that region, specific place or country;

b) Whose reputation, specific quality or another characteristic can be

attributed to that geographic origin and whose production, processing

or development are carried out within that demarcated geographic area.

4. Appellations of origin and geographic indications, when registered,

are the common property of the residents or those established in the place,

region or territory in an effective and serious manner and can be used

indistinctly by those, within the respective area, who are engaged in

any characteristic production branch, when authorised by the holder of

the registration.

5. Exercise of this right does not depend on the importance of the business

operation or the nature of the products. An appellation of origin or a

geographic indication can, consequently, be applied to any typical product

from the place, region or territory that meets the traditional and customary,

or duly regulated, conditions.

 

Article 306 REGIONAL DEMARCATION

If the boundaries of a place, region or territory pertaining to a certain

appellation or indication are not demarcated by law, said boundaries are

defined by the officially recognized bodies that control, in the respective

area, the corresponding production branch, which take into account the

traditional and constant practices together with the higher interests

of the national or regional economy.

 

SECTION II Registration process

SUBSECTION I National route

Article 307 APPLICATION

1. The application for registration of appellations of origin and geographic

indications is made in a form, in Portuguese, indicating:

a) The name of the natural or legal persons, public or private, with the

capacity to acquire the registration, the respective tax number and email

address, if any;

b) The name of the product or products, including the appellation of origin

or the geographic indication;

c) The traditional or regulated conditions for the use of the appellation

of origin, or the geographic indication, and the boundaries of the

respective place, region or territory;

e) The signature or electronic ID of the applicant or his representative.

2. The conditions for national registration of a trademark apply to these

registrations, with the necessary adjustments.

 

Article 308 GROUNDS FOR REFUSAL

In addition to the provisions of Article 24, registration of an appellation

of origin or geographic indication is refused when:

a) The application is made by a person without the capacity to acquire

it;

b) The appellation of origin or geographic indication in question does

not meet the conditions of Article 305;

c) It constitutes a reproduction or imitation of an already registered

appellation of origin or geographic indication;

d) It may mislead the public, in particular as to the nature, quality

and geographic origin of the respective product;

e) It violates industrial property rights or copyright;

f) It violates the law, public order or morality;

g) It may favour unfair competition.

 

SUBSECTION II International route

Article 309 INTERNATIONAL REGISTRATION OF APPELLATIONS OF ORIGIN

1. The entities referred to in Article 307(1)(a) may affect international

registration of their appellations of origin pursuant to the Lisbon

Agreement of 31 October 1958.

2. International registration applications must be submitted to the

National Industrial Property Institute in accordance with the Lisbon

Agreement.

3. Protection of appellations of origin registered under the Lisbon

Agreement is, in all matters that do not contradict that agreement, subject

to the rules that govern the protection of appellations of origin in

Portugal.

 

SECTION III Effects, nullity, annullability and expiry of registration

Article 310 DURATION

An appellation of origin and a geographic indication have an unlimited

duration and their ownership is protected by the rules set forth in this

code, in special legislation and in any rules or legislation established

against false indications of origin, even if they are registered and

regardless of whether they are part of a registered trademark or not.

 

Article 311 INDICATION OF REGISTRATION

During the period of validity of a registration, the products for which

the respective uses are authorised may bear the following references:

a) “Registered Appellation of Origin” or “AO”;

b) “Registered Geographic Indication” or “GI”.

 

Article 312 RIGHTS GRANTED BY REGISTRATION

1. Registration of an appellation of origin or geographic indication confers

upon the proprietor the right to prevent:

a) The use by third parties, in the designation or presentation of a product,

of any means that indicates or suggests that the product in question

originates from a geographic region other than the true place of origin;

b) Use that would constitute unfair competition as defined in Article

10bis of the Paris Convention, as modified by the Stockholm Revision of

14 July 1967;

c) Use by persons not authorised by the registration holder.

2. The wording that makes up a legally defined, protected and controlled

appellation of origin or a geographic indication may not feature in any

form in appellations, labels, advertising or any documentation on products

that do not come from the respective demarcated regions.

3. The aforementioned prohibition also applies when the true origin of

the products is mentioned or the wording belonging to the appellations

or indications in question are accompanied by qualifiers such as “type”,

style”, “quality” or similar expressions and also extends to the use

of any expression, presentation or graphic combination that may mislead

or confuse the consumer.

4. Likewise prohibited is the use of a appellation of origin or geographic

indication of prestige in Portugal or the European Union for products

without identity or affinity, whenever the use thereof seeks to unjustly

derive benefit from the distinctive or prestigious character of the

previously registered appellation of origin or geographic indication or

can be prejudicial to them.

5. The provisions of the preceding paragraphs do not prohibit a seller

from putting its name, address or trademark on products coming from a

region or country different from that in which the same products are sold.

In such a case, the seller may not, however, suppress the trademark of

the producer or manufacturer.

 

Article 313 NULLITY

In addition to the provisions of Article 33, the registration of an

appellation of origin or geographic indication is null and void when,

in the process of granting it, the provisions of Article 308(b), (d) and

(f) have been violated.

 

Article 314 ANNULLABILITY

1. In addition to the provisions of Article 34, the registration of an

appellation of origin or a geographic indication is annullable when, in

the process of granting it, the provisions of Article 308(a), (c) (e)

or (g) are violated.

2. Annulment actions must be proposed within a period of ten years beginning

on the date of the registration grant order, without prejudice to the

following paragraph.

3. The right to apply for annulment of a registration made in bad faith

is imprescriptible.

 

 

Article 315 EXPIRY

1. Registration expires, at the request of any interested party, when

the appellation of origin or geographic indication transforms itself –

in accordance with the traditional, customary and constant practices of

the economic activity – into a simple generic designation for a

manufacturing system or a certain type of product.

2. Wine products, mineral/medicinal waters and other products whose

geographic appellation of origin is the object of special protection and

supervision laws in their respective country are exempt from the provisions

of the preceding paragraph.

 

 

TITLE III Infringements

CHAPTER I General provisions

Article 316 GUARANTEES OF INDUSTRIAL PROPERTY

Industrial property has the guarantees established by law for property

in general and enjoys special protection under this code and other

legislation and conventions in force.

 

Article 317 UNFAIR COMPETITION

1. Unfair competition is defined as all acts of competition that contradict

the rules and honest practices in any branch of economic activity, in

particular:

a) Acts that may create confusion as to the company, establishment, products

or services of competitors, regardless of the means employed;

b) False statements made in carrying out an economic activity with the

aim of discrediting competitors;

c) Unauthorised claims or references made with the aim of deriving benefit

from the credit or reputation of another person’s name, establishment

or trademark;

d) False indications as to one’s own credit or reputation, relating to

the capital or financial situation of the company or establishment, to

the nature and scope of its activities and business or to the quality

or quantity of its clientele;

e) False descriptions or indications as to the nature, quality or utility

of the products or services, as well as false information on the origin,

locality, region or territory of a factory, workshop, premises or

establishment, regardless of the mode adopted;

f) Suppression, concealment or alteration, by the seller or any other

intermediary, of the appellation of origin or geographic indication of

the products or the registered trademark of the producer or manufacturer

on products for sale whose packaging has not been altered in any way.

2. The measures provided for in Article 338-I apply, with the necessary

adjustments.

 

Article 318 PROTECTION OF UNDISCLOSED INFORMATION

Pursuant to the preceding article, an illicit act is defined in particular

as the disclosure, acquisition or use of the business secrets of a competitor

without its consent, provided that said information:

a) Is secret in the sense that it is not common knowledge or easily accessible,

in its totality or in the exact configuration and connection of its

constitutive elements, for persons in the circles that normally deal with

the type of information in question;

b) Has commercial value based on the fact that it is secret;

c) Has been the object of considerable diligences on the part of the person

with legal control over it, with a view to keeping it secret.

Article 319 INTERVENTION BY CUSTOMS AUTHORITIES

1. The Customs authorities that carry out interventions will retain or

suspend Customs clearance of goods that show evidence of violation of

this code, regardless of the Customs situation said goods are in.

2. The intervention referred to in the preceding paragraph may be requested

by any interested party or at the initiative of the Customs authorities

themselves.

3. The Customs authorities shall immediately notify the interested parties

of the retention or suspension of the clearance authorisation for the

goods.

4. The Customs intervention expires if, within a period of ten working

days beginning on the date of receipt of the respective notification to

the rights holder, the competent legal proceedings with a request for

seizure of the goods in question are not initiated.

5. The period provided for in the preceding paragraph can be extended

by an identical period in duly justified cases.

 

CHAPTER II Criminal and administrative offences

SECTION I General provisions

Article 320 SUBSIDIARY RIGHT

The provisions of Decree-Law 28/84 of 20 January apply subsidiarily, namely

with respect to the criminal liability and liability in terms of

administrative offences of legal persons and vicarious liability, whenever

said provisions are not contrary to the provisions of this code.

 

SECTION II Criminal offences

Article 321 VIOLATION OF PATENT EXCLUSIVITY, THE UTILITY MODEL OR THE

SEMICONDUCTOR TOPOGRAPHY

The following acts, carried out without the consent of the holder of the

respective right, are punishable by a prison sentence of up to three years

or a fine of up to three hundred and sixty days:

a) Manufacture of artefacts or products that are covered by the patent,

the utility model or the semiconductor topography;

b) Use or application of means or processes that are the object of the

patent, the utility model or the semiconductor topography;

c) Import or distribution of products obtained through any of the

aforementioned methods.

 

Article 322 VIOLATION OF EXCLUSIVE RIGHTS TO DESIGNS OR MODELS

The following acts, without the consent of the holder of the respective

right, are punishable by a prison sentence of up to three years or a fine

of up to three hundred and sixty days:

a) Reproduction or imitation of the whole or some of the characteristic

parts of a registered design or model;

b) Exploiting a registered design or model belonging to another person;

c) Importing or distributing designs or models obtained through any of

the means mentioned in the preceding subparagraphs.

 

Article 323 COUNTERFEITING, IMITATION OR ILLEGAL USE OF TRADEMARK

The following acts, without the consent of the proprietor of the respective

right, are punishable by a prison sentence of up to three years or a fine

of up to three hundred and sixty days:

a) Counterfeiting, totally or partially, or by any other means reproducing

a registered trademark;

b) Imitating a registered trademark either as a whole or using

characteristic parts thereof;

c) Using counterfeit or imitated trademarks;

d) Using, counterfeiting or imitating well-known trademarks for which

registration has already been applied for in Portugal;

e) Using, even if in products or services without identity or affinity,

trademarks that are an interpretation or are identical or similar to

previously existing trademarks for which registration has been applied

for and that enjoy prestige in Portugal or the European Union, if they

are Community trademarks, whenever the use of the subsequent trademarks

seeks to unjustly derive undue benefit from the distinctive or prestigious

character of the prior trademarks or may be prejudicial to them;

f) Using, in products, services, or an establishment or company, a

registered trademark belonging to another person.

 

Article 324 SALE, CIRCULATION OR CONCEALMENT OF PRODUCTS OR ARTICLES

The act of selling, putting into circulation or concealing counterfeit

products, produced by any of the means and in any of the conditions referred

to in Articles 321 to 323, with knowledge of that situation, is punishable

with a prison sentence of up to one year or a fine of up to 120 days.

 

 

Article 325 VIOLATION AND ILLEGAL USE OF AN APPELLATION OF ORIGIN OR

GEOGRAPHIC INDICATION

The following acts are punishable by a prison sentence of up to three

years or a fine of up to 360 days:

a) Reproducing or imitating, totally or partially, a registered appellation

of origin or geographic indication;

b) Using in one’s products, without the right of use of an appellation

of origin or geographic indication, signs that constitute reproduction,

imitation or expression thereof, even if the true origin of the products

in question is indicated or the appellation or indication is accompanied

by qualifying expressions such as “style”, “type”, “quality”, “method”,

imitation”, “rival to”, “superior to” or others.

 

Article 326 PATENTS, UTILITY MODELS AND REGISTRATIONS OF DESIGNS OR MODELS

OBTAINED IN BAD FAITH

1. Whoever, acting in bad faith, succeeds in being granted a patent, utility

model or registration of a design or model that does not legitimately

belong to them – in accordance with Articles 58, 59, 121, 122, 156, 157,

181 and 182 – shall be punished by a prison sentence of up to one year

or a fine of up to 120 days.

2. Through its sentence, the court automatically annuls the patent, utility

model or registration or, at the request of the interested party, transfers

them to the inventor or creator.

3. Legal proceedings for the transfer of a patent, utility model or

registration referred to in the preceding paragraph can be initiated

independently of any criminal proceedings brought about by this crime.

 

Article 327 REGISTRATION OBTAINED OR MAINTAINED BY ABUSE OF RIGHT

Whoever applies for, secures or maintains in validity, on its own behalf

or on behalf of a third party, the registration of a trademark, name,

insignia or logotype that is a reproduction or imitation of a trademark

or commercial name belonging to a national of any member state of the

Union, regardless of whether it enjoys priority in Portugal, as established

in Article 12, and with the proven purpose of affecting the assets of,

and consequently creating a loss for, the affected party in question,

or obtaining an illegitimate economic advantage, is punished by a prison

sentence of up to three years or a fine of up to 360 days.

 

Article 328 REGISTRATION OF A NON-EXISTENT ACT OR REGISTRATION WITH

CONCEALMENT OF THE TRUTH

Whoever performs a legally non-existent act or an act with manifest

concealment of the truth, independently of the violation of the rights

of third parties, is subject to a prison sentence of 3 years or a fine

of up to 360 days.

 

Article 329 COMPLAINT

The investigation of the crimes provided for in this code depends on a

complaint being lodged.

 

Article 330 DISPOSAL OF SEIZED ITEMS

1. The objects manifesting a crime provided for in this code are forfeited

in favour of the state, as well as the materials or instruments predominantly

used in the practice of that crime, unless the offended holder of the

respective right gives its express consent that said objects can once

again enter the commercial circuits or that they are given another purpose.

2. Objects declared forfeited, as referred to in the preceding paragraph,

are totally or partially destroyed whenever it is not possible to eliminate

the part of them or the distinctive sign on them that constitutes violation

of the right.

 

SECTION III Administrative offences

Article 331 UNFAIR COMPETITION

Whoever practises any of the acts of unfair competition defined in Articles

317 and 318 is subject to punishment by a fine of (euro) 3,000 to (euro)

30,000, if the person in question is a legal person, and (euro) 750 to

(euro) 7,500, in the case of a natural person.

133

 

Article 332 INVOCATION OR ILLEGAL USE OF AWARD

Whoever commits any of the following acts, without the consent of the

holder of the respective right, is subject to punishment by a fine of

(euro) 3,000 to (euro) 30,000, if the person is a legal person, and (euro)

750 to (euro) 7,500, in the case of a natural person:

a) Invoking or making reference to an award registered in another person’s

name;

b) Using, or falsely claiming possession of an award that was not granted

or never existed;

c) Using designs or any other indications that constitute imitation of

awards to which the person is not entitled in correspondence or advertising,

on signs, façades or windows of the establishment or in any other fashion.

 

Article 333 VIOLATION OF RIGHTS TO NAME AND INSIGNIA

Whoever, without consent from the holder of the respective right, uses

in its establishment, in advertising, correspondence, products or services,

or in any other fashion, a name or emblem that constitutes a reproduction

or is an imitation of a name or emblem already registered by another person

is subject to punishment by a fine of (euro) 3,000 to (euro) 30,000, if

the person is a legal person, and (euro) 750 to (euro) 7,500, in the case

of a natural person.

 

Article 334 VIOLATION OF EXCLUSIVENESS OF LOGOTYPE

Whoever, without the consent of the holder of the respective right, uses

in its establishment or entity, in advertising, correspondence, products,

services or in any other fashion, a sign that constitutes a reproduction

or is an imitation of a logotype already registered by another person

is subject to punishment by a fine of (euro) 3,000 to (euro) 30,000, if

the person is a legal person, and (euro) 750 to (euro) 3,740, in the case

of a natural person.

 

 

Article 335 PREPARATORY ACTS

Whoever, without the consent of the holder of the respective right, and

with the intention of preparing commitment of the acts referred to in

Articles 321 to 327 of this code, manufactures, imports, acquires or keeps

for itself, or for another party, signs that are constitutive elements

of registered trademarks, names, emblems, logotypes, appellations of

origin or geographic indications is subject to punishment by a fine of

(euro) 3,000 to (euro) 30,000, if the person is a legal person, and (euro)

750 to (euro) 7,500, in the case of a natural person.

 

Article 336 USE OF UNLAWFUL TRADEMARKS

1. Whoever uses, as non-registered distinctive signs, any of the signs

indicated in Article 238(4)(a) and b) and 238(6), and those indicated

in Article 239(1)(d) is subject to punishment by a fine of (euro) 3,000

to (euro) 30,000, if the person is a legal person, and (euro) 750 to (euro)

3,740, in the case of a natural person.

2. The products or articles with the marks prohibited under the preceding

paragraph may be seized and declared forfeited in favour of the state,

at the request of the Public Prosecution Service.

 

Article 337 IMPROPER USE OF A NAME, INSIGNIA OR LOGOTYPE

Whoever unlawfully uses in its name or in the signs of its establishment

or in its logotype, be it registered or not, a business name or corporate

name that does not belong to the applicant, or even only a characteristic

part of said names, where it may mislead or confuse the consumer is subject

to punishment by a fine of (euro) 3,000 to (euro) 30,000, if the person

is a legal person, and (euro) 750 to (euro) 3,740, in the case of a natural

person, unless it can prove consent for, or legitimacy of, said use.

 

Article 338 INVOCATION OF IMPROPER USE OF PRIVATE RIGHTS

The following acts are punishable by a fine of (euro) 3,000 to (euro)

30,000, if the person is a legal person, and (euro) 750 to (euro) 7,500,

in the case of a natural person:

a) Presenting oneself as the holder of an industrial property right provided

for in this code when one is not the holder of the right or when the right

has been declared null and void or has expired;

b) Unduly using or applying the patent, utility model or registration

indications authorised solely for the holders of the respective rights;

c) (Revoked.)

 

CHAPTER III Procedure

SECTION I Measures and procedures to ensure the enforcement of the

industrial property rights

SUBSECTION I General provisions

Article 338-A COMMERCIAL SCALE

1. For the purposes of Article 338-C(2), Article 338-H(2)(a) and Article

338-J(1), acts committed at the commercial scale shall mean all those

135

that violate industrial property rights and are designed to create a direct

or indirect economic or commercial advantage.

2. Acts committed by end consumers acting in good faith are excluded from

the definition in the preceding paragraph.

 

Article 338-B LEGITIMACY

The preventive measures and procedures provided for in this section can

be requested by all persons with a direct interest in having them decreed,

such as the holders of the industrial property rights and, also, save

stipulation to the contrary, the holders of licences in accordance with

the respective contracts.

 

SUBSECTION II Evidence

Article 338-C MEASURES TO OBTAIN EVIDENCE

1. Whenever evidence is in the possession of, held by, or under the control

of the opposing or a third party, the interested party may request of

the court that it be presented, provided that, to justify its intentions,

it presents sufficient indication of a violation of industrial property

rights.

2. When the acts in question are practised at the commercial scale, the

claimant may also ask the court for the presentation of banking, financial,

accounting or commercial documents that are in the possession of, accessible

to or under the control of the opposing or third party.

3. In compliance with the provisions in the preceding paragraphs, the

court, while guaranteeing protection of confidential information,

notifies the respondent that it must present the evidence in its possession

within the designated period, implementing the necessary actions in the

event of non-compliance.

 

Article 338-D MEASURES TO PRESERVE EVIDENCE

1. Whenever industrial property rights are violated, or there are grounds

to believe a third party may cause serious, difficult-to-repair harm to

said rights, the interested party may request urgent and effective

provisional measures aimed at preserving evidence of the alleged violation.

2. These evidence preservation measures may include a detailed description,

with or without samples, or the effective seizure of the goods suspected

of violating industrial property rights, as well as, whenever considered

appropriate, of the materials and instruments used in producing and

distributing said goods, as well as documentation pertaining to them.

 

Article 338-E FORMALITIES AND CONTESTATION

1. Whenever a delay in implementing the measures may cause irreparable

damages to the claimant, or whenever there is a serious risk of destruction

or concealment of evidence, the measures provided for in the preceding

paragraph may be applied without a prior hearing of the respondent.

2. When the evidence preservation measures are implemented without a prior

hearing of the respondent, the latter is immediately notified of this.

3. Following the notification provided for in the preceding paragraph,

the respondent may request a review of the implemented measures within

a period of ten days, providing evidence and presenting arguments not

yet taken into account by the court.

4. When the respondent has been heard, the court may decide on the alteration,

revocation or confirmation of the measures implemented.

 

Article 338-F CAUSES OF EXTINCTION AND EXPIRY

The causes of extinction and expiry provided for in Article 389 of the

Code of Civil Procedure apply to the measures for obtaining and preserving

evidence, except where they function as preliminary measures for the lodging

of preventive orders in accordance with Article 338-I.

 

Article 338-G APPLICANT’S RESPONSIBILITY

1. Application of the evidence preservation measures may depend on the

provision of an agreement or other guarantee by the claimant aimed at

guaranteeing the compensation provided for in paragraph 3 herein.

2. In fixing the agreement value, the economic capacity of the claimant

should be taken into account, amongst other relevant factors.

3. Whenever an applied evidence preservation measure is considered

unjustified or ceases to produce effects due to a fact imputable to the

claimant, as well as in cases in which it is proven that there was no

violation or that the fear that another party may cause serious and

difficult-to-repair harm to an industrial property right is unfounded,

the court may order the claimant, if the respondent so requests, to pay

appropriate compensation for repairing any damage caused by application

of the measures.

 

SUBSECTION III Information

Article 338-H OBLIGATION TO PROVIDE INFORMATION

1. The interested party may request the provision of detailed information

on the origin and distribution networks of the goods or services it suspects

violate industrial property rights, namely:

a) The names and addresses of producers, manufacturers, distributors,

suppliers and other prior holders of the goods or services, as well as

the targeted wholesalers and retailers;

b) Information on the quantities produced, manufactured, delivered,

received or ordered, as well as the price obtained for the goods or services.

2. Provision of the information provided for in this article can be demanded

from the alleged violator or any other person which:

a) Is found in possession of the goods or is found using or providing

the services on the commercial scale that are suspected of violating

industrial property rights;

b) Is indicated by a person referred to in the preceding subparagraph

as having participated in the production, manufacture or distribution

of the goods or in the provision of the services suspected of violating

industrial property rights.

3. The provisions of this article are without prejudice to the application

of other legislative or regulatory provisions, namely those which:

a) Confer upon the interested party the right to more extensive information;

b) Regulate its use in civil or criminal proceedings;

c) Regulate responsibility for abuse of the right to information;

d) Confer the right not to make any statements that may oblige any of

the persons referred to in paragraph 2 above to admit to their own

participation or that of their immediate family members;

e) Confer the right to claim professional secrecy, protection of the

confidentiality of information sources or the legal system of personal

data protection.

 

SUBSECTION IV Preventive procedures

Article 338-I INJUNCTIONS

1. Whenever there is violation of, or justified fear that another party

may cause serious and difficult-to-repair harm to an industrial property

right, the court may, if the interested party so requests, order the

appropriate measures to:

a) Rule out any imminent violation; or

b) Prohibit continuation of the violation.

2. The court will demand that the claimant provide proof that it is the

holder of the industrial property right in question, or that it is authorised

to use it and that a violation is existent or imminent.

3. The measures provided for in paragraph 1 may also be ordered against

any intermediary whose services are used by third parties to violate

industrial property rights.

4. The court may, as a matter of procedure or at the request of the claimant,

decide on a compulsory monetary penalty with a view to guaranteeing

execution of the measures provided for in paragraph 1.

5. The provisions of Articles 338-E and 338-G apply to this article.

6. At the request of the respondent, the measures decreed referred to

in paragraph 1 may be substituted by an agreement, whenever, after hearing

the claimant, said agreement proves adequate for guaranteeing compensation

to the holder of the right.

7. In determining the measures provided for in this article, the court

shall take into account the type of industrial property rights in question,

safeguarding, in particular, the possibility of the holder of the right

continuing to enjoy its rights without any restriction.

 

Article 338-J SEIZURE

1. In the case of an infraction at the commercial scale, whether existent

or imminent, and whenever the interested party can prove the existence

of circumstances that may compromise the collection of the compensation

for losses and damages, the court may order the preventive seizure of

the movable and immovable assets of the alleged violator, including the

balances of its bank accounts. The judge may also order communication

of or access to banking, financial or commercial data and information

relating to the violator.

2. Whenever there is violation of industrial property rights, the court

may, if the interested party so requests, order the seizure of the goods

suspected of violating those rights or of the instruments that may merely

serve for the execution of the unlawful act.

3. For the purposes of the preceding paragraphs, the court may demand

that the claimant provide all reasonably accessible evidence to prove

that it is the holder of the industrial property right in question, or

that it is authorized to use it, and that a violation is existent or imminent.

4. The provisions of Articles 338-E to 338-G apply to this article.

 

SUBSECTION V Compensation

Article 338-L COMPENSATION FOR LOSSES AND DAMAGES

1. Whoever illegally violates the industrial property rights of another

person, be it with criminal intent or by mere blame, must pay compensation

to the injured party for the damages resulting from the violation.

2. In determining the amount of compensation for losses and damages, the

court shall take into account, in particular, the profit obtained by the

violator and the resulting damages and lost profits suffered by the injured

party. It shall also take into consideration the costs borne with the

protection of the right in question and the investigation and termination

of the harmful conduct.

3. In calculating the compensation to be paid to the injured party, the

revenue resulting from the violator’s unlawful conduct shall be taken

into account.

4. The court shall also take the moral damages caused by the violator’s

conduct into account.

5. If, under the preceding paragraphs, it is impossible to quantify the

losses effectively suffered by the injured party, the court may, provided

this is not opposed by the injured party, alternatively define a fixed

amount with recourse to equity, that is based, as a minimum value, on

the remuneration that the injured party would have received if the violator

had requested authorisation to use the industrial property rights in

question and the costs borne with the protection of the industrial property

right and the investigation and termination of the harmful conduct.

6. When, in relation to the injured party, the violator’s conduct

constitutes a repeated practice or proves to be particularly grievous,

the court may determine the compensation due with recourse to the

accumulation of all or some of the aspects provided for in paragraphs

2 to 5.

7. In any case, the court shall fix a reasonable amount aimed at covering

the duly documented costs borne by the injured party in investigating,

and bringing to an end the violation of its rights.

 

SUBSECTION VI Measures arising from decision of merit

Article 338-M ADDITIONAL PENALTIES

1. Without prejudice to fixation of compensation for losses and damages,

the court’s decision of merit, shall, at the request of the injured party

and at the cost of the violator, decide on measures relating to the fate

of the goods that have violated the industrial property rights.

2. The measures provided for in the preceding paragraph must be adequate,

necessary and proportionate to the gravity of the violation. They may

include destruction or withdrawal or definitive exclusion from commercial

circuits without any compensation to the violator.

3. In applying these measures, the court shall take the legitimate rights

of third parties – in particular consumers – into account.

4. The instruments used in producing the goods that violate the industrial

property rights shall also be the object of the additional penalties

provided for in this article.

 

Article 338-N RESTRAINING MEASURES

1. The court’s decision of merit may also impose upon the violator measures

aimed at preventing continuation of the proven infraction.

2. These measures may include:

a) Temporary prohibition of certain business activities or professions;

b) Loss of the right to take part in fairs or markets;

c) Temporary or definitive closure of the establishment.

3. The provisions of this article apply to any intermediary whose services

are used by third parties to violate industrial property rights.

4. In decisions determining termination of an unlawful activity, the court

may include a compulsory monetary penalty aimed at ensuring execution

of the sentence.

 

SUBSECTION VII Publicity measures

Article 338-O PUBLICATION OF JUDICIAL DECISIONS

1. At the request of the injured party, and at the expense of the violator,

the court may order public notification of its final decision.

2. Said public notification may be made through publication in the

Industrial Property Bulletin or disclosure in any media outlet considered

appropriate.

3. Public notification will take the form of a statement containing elements

of the decision and sentence, as well as identification of the parties

involved.

 

SUBSECTION VIII Subsidiary provisions

Article 338-P SUBSIDIARY RIGHT

In all matters not specifically regulated in this section, the other

measures and procedures provided for in the law, in particular the Code

of Civil Procedure, apply subsidiarily.

 

Article 339 UNSPECIFIED INJUNCTIONS (Revoked.)

 

Article 340 SEIZURE (Revoked.)

 

SECTION II Procedures for criminal and administrative offences

Article 341 INTERVENING PARTIES

In addition to the persons upon which the criminal proceedings laws confer

the right of joining proceedings as intervening parties, legally

constituted entrepreneurial associations also have legitimacy to

intervene in this capacity in the criminal proceedings provided for in

this code.

 

Article 342 INSPECTION AND SEIZURE

1. Before the opening of an enquiry and without prejudice to Article 329,

the criminal police perform their normal investigative and preventive

duties.

2. Objects that manifest a crime pursuant to this code, as well as the

materials and instruments predominantly used in the practice of said crime,

are seized in all cases.

3. Regardless of whether the injured party lodges a complaint or not,

the judicial authority orders the expert examination of the seized objects

referred to in the preceding paragraph whenever this proves necessary

for determining whether or not they are manufactured or commercialized

by the holder of the right or by someone with the holder’s authorisation.

 

Article 343 INITIATION OF ADMINISTRATIVE OFFENCE PROCEEDINGS

Initiation of the administrative offence proceedings provided for in this

code is the responsibility of the Autoridade de Segurança Alimentar e

Económica.

 

Article 344 TRIAL AND APPLICATION OF PENALTIES

The Directive Council of the National Industrial Property Institute is

responsible for deciding on and applying the fines and additional penalties

provided for in this code.

 

Article 345 APPROPRIATION OF FINES

Fines are distributed as follows:

a) 60% to the state;

b) 20% to the Autoridade de Segurança Alimentar e Económica;

c) 20% to the National Industrial Property Institute.

 

TITLE IV Fees

Article 346 ESTABLISHMENT OF FEES

Fees are due for the diverse acts provided for in this code. The fees

are fixed by a joint order issued by the Government minister responsible

for the area of finance and the Government member to whom the National

Industrial Property Institute reports, upon a proposal by this institute.

 

Article 347 FORMS OF PAYMENT

1. All amounts that constitute revenue of the National Industrial Property

Institute are paid in cash, by cheque or postal order, with the respective

requests for the listed acts, and, once checked, are processed in accordance

with the public accounting rules applicable to the National Industrial

Property Institute.

2. The National Industrial Property Institute may allow for other forms

of payment, without prejudice to the preceding paragraph.

 

Article 348 COUNTING OF MAINTENANCE FEES

1. The annual fees for patents, utility models and the registration of

semiconductor topographies and the quinquennial fees for registration

of designs or models are counted from the dates of the respective

applications.

2. The annual fees for supplementary protection certificates are counted

from the day following the end of validity of the respective patent.

3. The maintenance fees for all other forms of registration are counted

from the date of the respective grant.

4. Whenever, due to a court or arbitration decision or the application

of transitory provisions, the date of commencement of a patent’s, utility

model’s or registration’s term of validity does not coincide with the

date outlined in the preceding paragraphs, the respective annual or

periodical maintenance fees shall count from the former (i.e. actual)

date.

 

Article 349 PAYMENT TIME LIMITS

1. Only those annual fees for the third year of validity and the following

years for patents, utility models and semiconductor product topographies

are payable, as are the 2nd quinquennial and subsequent period fees for

designs and models.

2. Annual and quinquennial fees are paid in the six-month period prior

to their respective due dates, even if the rights have not yet been granted.

3. Without prejudice to the preceding paragraph, or to paragraph 1 of

the following article, the first payment of annual fees relating to European

and international rights for which applications for registration in

Portugal are made, and the applications for patents and utility models

resulting from the conversion set forth in Articles 86 and 87, can be

made within a period of no more than three months after the date of the

first anniversary following the date of validation or conversion.

4. The first payment of annual fees for supplementary protection

certificates is made in the last six months of the validity of the respective

patent. No payment is due when the certificate’s period of validity is

less than six months. The subsequent annual fees are paid in the six-month

period prior to the respective due date.

5. Fees for the grant of registrations are paid after the date of the

grant within a maximum period of six months beginning on the date of

publication of the grant in the Industrial Property Bulletin.

6. The subsequent payments of maintenance fees for all other registrations

are made in the last six months of the validity of the respective right.

7. The fees referred to in the preceding paragraphs may also be paid,

with a surcharge, within a period of six months beginning on the end of

the period of validity. Failure to do so will result in expiry.

8. Holders of rights are reminded of the dates on which the payment periods

referred to in the preceding paragraphs end, by way of information.

9. Lack of the notification referred to in the preceding paragraph does

not constitute grounds for non-payment of fees on the due dates.

 

Article 350 REVALIDATION

1. An application for revalidation of any patent, utility model or

registration title that expires due to failure to pay fees can be made

within the period of one year beginning on the date of publication of

the notice of expiry in the Industrial Property Bulletin.

2. The revalidation referred to in the preceding paragraph can only be

authorised with payment of three times the amount of the fees in arrears,

without prejudice to the rights of third parties.

Article 351 REDUCTION

1. Applicants for patents, utility models and registrations of

semiconductor product topographies and designs or models that provide

proof that they do not have the revenues allowing them to cover the costs

for the registration and maintenance of those rights are exempt from payment

of 80% of all fees up to the 7th annual fee and the 2nd quinquennial fee

if they request this before submitting their application.

2. The Board of Directors of the National Industrial Property Institute

assesses the proof referred to in the preceding paragraph and issues its

decision on the request in an order.

 

Article 352 REIMBURSEMENT

1. As a matter of procedure or at the request of the interested party,

fees are reimbursed whenever they are shown to have been unduly paid.

2. Amounts deposited towards the costs of inspections that are not

authorised, or are withdrawn in due time, are reimbursed at the request

of the depositor.

 

Article 353 SUSPENSION OF PAYMENT

1. While legal proceedings are pending in a court or arbitration tribunal

on any industrial property right, or while the seizure or confiscation

that may affect a right, or any other form of apprehension performed under

the law, is not lifted, expiry of the respective patent, utility model

or registration is not declared on the grounds of failure to pay the

maintenance fees that fall due.

2. When any of the decisions referred to in the preceding paragraph becomes

final, notice of this fact is published in the Industrial Property Bulletin.

3. All fees owed should be paid, without any surcharge, within a period

of one year beginning on the date of publication of the notice, referred

to in the preceding paragraph, in the Industrial Property Bulletin.

4. At the end of the period established in the preceding paragraph without

payment of the fees owed, expiry of the respective industrial property

right is declared.

5. As a matter of procedure the tribunal informs the National Industrial

Property Institute of pending proceedings.

6. When proceedings are ended, or a seizure, confiscation or any other

apprehension performed under the law is lifted, the tribunal shall inform

the National Industrial Property Institute of this as a matter of procedure.

 

Article 354 RIGHTS BELONGING TO THE STATE

Industrial property rights belonging to the state are subject to the same

formalities and fees for application, approval, renewals and revalidations

when exploited or used by enterprises of any type.

 

 

TITLE V Industrial Property Bulletin

Article 355 INDUSTRIAL PROPERTY BULLETIN

The Industrial Property Bulletin is published by the National Industrial

Property Institute.

 

Article 356 CONTENT

1. The following are published in the Industrial Property Bulletin:

a) Notices of applications for patents, utility models and registration;

b) Amendments to initial applications;

c) Expiry notices;

d) Grants and refusals;

e) Revalidations;

f) (Revoked.)

g) Declarations of renunciation and withdrawals;

h) Transfers and awards of exploitation licences;

i) Final decisions in judicial proceedings on industrial property;

j) Other facts or decisions that modify or extinguish exclusive rights,

as well as all acts and matters that should be made known to the public;

k) The constitution of rights of guarantee or use and the seizure,

confiscation and other apprehensions of goods performed under the law;

m) Mention of the re-establishment of rights.

2. (Revoked.)

 

Article 357 TABLE OF CONTENTS (Revoked.)

 

Article 358 DISTRIBUTION (Revoked.)